Примеры употребления "Lake Winnipeg" в английском

<>
In Canada, the Lake Winnipeg Churchill-Nelson River Hydroelectric Project in northern Manitoba and the James Bay Quebec Hydroelectric Project in Quebec are the two largest and most complicated dam projects ever undertaken in Canada. В Канаде проект строительства на озере Виннипег и реках Черчилль и Нельсон гидроузла в северной части Манитобы и проект строительства в Квебеке гидроузла в заливе Джеймс являются двумя самыми крупными и сложными проектами строительства плотин, которые когда-либо осуществлялись в этой стране.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
Pneumonia also has not been able to play its friendly role for 84-year-old Samuel Golubchuk of Winnipeg, Canada, who for years has had limited physical and mental capacities as a result of a brain injury. Пневмония также не смогла сыграть свою дружескую роль для 84-летнего Сэмюэля Голубчука из Виннипега, Канады, у которого на протяжении многих лет после травмы головного мозга ограниченные физические и умственные способности.
Some believe Nessie lives in this lake. Некоторые верят, что в этом озере живёт Несси.
And I was calling all the dry cleaners in Winnipeg to find out how much would the dry cleaners pay me for coat hangers. И я обслуживал все химчистки в Винипеге, я думал, сколько мне заплатят химчистки за плечики.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
My first little business venture: I was seven years old, I was in Winnipeg, and I was lying in my bedroom with one of those long extension cords. Мой первый небольшой бизнес, мне было 7 лет, я был в Винипеге, и я лежал в своей спальне с одним из удлинителей.
A short walk brought me to the lake. Короткая прогулка привела меня к озеру.
New funding for the Strategy in the 2003 budget will be allocated to pilot projects in eight priority urban centres: Vancouver, Edmonton, Calgary, Saskatoon, Regina, Winnipeg, Thunder Bay and Toronto. Новые ассигнования, выделяемые на цели Стратегии в бюджете 2003 года, будут направлены на осуществление экспериментальных проектов в восьми приоритетных городских центрах: Ванкувере, Эдмонтоне, Калгари, Саскатоне, Регине, Виннипеге, Сандер-Бее и Торонто.
Lake Towada is famous for its beauty. Озеро Товада известно своей красотой.
The Permanent Forum supports the plan to hold the first World Indigenous Nations Games that will include contemporary sports and traditional games of indigenous peoples, proposed to be held in Winnipeg, Canada, in 2012. Постоянный форум поддерживает план проведения первых Всемирных игр коренных народов, которые будут включать современные виды спорта и традиционные игры коренных народов и которые предлагается провести в Виннипеге, Канада, в 2012 году.
How deep this lake is! Какое глубокое озеро!
By 1999, nine Dialysis Outreach Centres were available outside the City of Winnipeg, in rural and northern Manitoba at Morden/Winkler, Brandon, Dauphin, The Pas, Flin Flon, Thompson, Portage la Prairie, Ashern and Pine Falls. К 1999 году девять местных центров диализа были открыты, помимо города Виннипега, в сельских и северных районах Манитобы в Мордене/Уинклере, Брандоне, Дофине, Те-Пасе, Флин-Флоне, Томпсоне, Портидж-ля-Прери, Эшерне и Пайн-Фолсе.
The lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
The Permanent Forum notes the proposed Celebrate Life through Sports and Culture within the World Indigenous Nations (WIN) Games and Sports, to be held in Winnipeg, Canada, in August 2012. Постоянный форум отмечает предложение о развертывании информационной кампании под девизом «Жизнеутверждающая роль спорта и культуры» в рамках проведения Всемирных игр и спортивных соревнований коренных наций, которые состоятся в августе 2012 года в Виннипеге, Канада.
At the foot of the hill is a beautiful lake. У подножия холма есть красивое озеро.
Due account should also be taken of the Ministerial Declaration adopted at the Winnipeg International Conference on War-Affected Children, and the critical study carried out by Ms. Graça Machel, dealing with progress achieved and remaining obstacles to improving the protection granted to children affected by armed conflict. Кроме того, необходимо должным образом учитывать положения Программы действий в отношении детей, затрагиваемых войной, которая была принята на Международной конференции в Виннипеге, а также выводы, содержащиеся в подготовленном г-жой Грасой Машел критическом обзоре достигнутого прогресса и наблюдающихся проблем в деле усиления зашиты детей, пострадавших от войны.
This lake is among the deepest in the country. Это одно из самых глубоких озёр в стране.
Sites were opened in Winnipeg, Brandon and Thompson, and mobile clinics were established throughout the rural and northern areas of the Province. Для этой цели в Виннипеге, Брандоне и Томпсоне были открыты стационарные медицинские пункты, а для сельской местности и северных районов в провинции пересмотрены передвижные амбулатории.
The lake is very deep. Озеро очень глубокое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!