Примеры употребления "Lag" в английском с переводом на русский

<>
Life on the run, Aussie jet lag. Жизнь на бегу, австралийский джетлаг.
Who's the lucky lag? Кто наш счастливый зэк?
What's your diagnosis, jet lag? Какой твой диагноз, "реактивный глюк"?
"Why the lag?" you may wonder. «Почему происходит запаздывание?» - может возникнуть вопрос.
The main problem is legal lag. Главная проблема – юридический разрыв.
Why the lag time in our response? Почему мы так поздно отреагировали?
But that lag is exactly what is expected. Но такое запаздывание как раз таки не новость.
I'm suffering from jet lag you know. Я страдаю от нарушения суточного ритма.
You get chocolate, perfect for alleged jet lag. Тебе шоколад, помогает от нарушения режима сна.
Maybe in the airplane, we can overcome jet lag like that. Может быть, в самолете мы может преодолеть недомогания, связанные со сменой часовых поясов.
Provision for three days beyond replay lag setting of log generation capacity. Подготовьте место на диске для заполнения журнала на три дня сверх параметров запаздывания преобразования.
Foreign financial transfers will offer little benefit without reform, which continues to lag. Иностранные денежные вливания не принесут большой пользы, если не будет реформ. А они по-прежнему запаздывают.
The combination of jet lag, booze and choppy seas made some guests sick. Сочетание смены часовых поясов, выпивки и изменчивых вод сделали нескольких гостей больными.
Depending on your equipment, there's a small risk of audio or video lag. В зависимости от используемого оборудования есть небольшой риск потери синхронизации звука и видео.
Some of the most important MDG targets are reported with a lag of several years. Некоторые из наиболее важных задач ЦРТ сообщаются с опозданием в несколько лет.
A passive mailbox database copy that has a log replay lag time greater than zero. Пассивная копия базы данных почтовых ящиков, у которой время запаздывания преобразования журнала больше нуля.
I know all about the new lag, the one who likes to blow things up. Я в курсе про нового зэка, того, который любит все взрывать.
We're living in a culture of jet lag, global travel, 24-hour business, shift work. Мы живем в мире нарушенных биоритмов, путешествий по всему свету, круглосуточной деятельности, работы по сменам.
There is often a lag of years before moving from humanitarian relief to real economic development. Часто между облегчением гуманитарных проблем и реальным экономическим развитием проходят долгие годы.
◦None of them track the VIX index particularly well, they tend to lag the index considerably Ни один из них не отслеживает индекс VIX на должном уровне, они имеют тенденцию значительно запаздывать от изменения индекса;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!