Примеры употребления "Laden" в английском с переводом "ладен"

<>
Osama bin Laden is dead. Усама бен Ладен мертв.
American Power after Bin Laden Американское могущество после бен Ладена
Bin Laden and the Afghan Endgame Бен Ладен и завершающая фаза войны в Афганистане
Osama bin Laden, Bard of Terror Осама бен Ладен — поэт террора
Thoughts on the Killing of Bin Laden Мысли по поводу убийства бин Ладена
He seemed more Ward Cleaver than Bin Laden. Он больше похож на Варда Кливера, чем на Бен Ладена.
Osama bin Laden was very adept at narrative. Усама бен Ладен был весьма искушён в искусстве убеждения.
Osama bin Laden is nowhere to be found. Осаму бин Ладена так и не нашли.
It was Bush's unintended gift to bin Laden. Это был непреднамеренный подарок Буша бин Ладену.
Removing Bin Laden does not end the terrorist threat. Удаление бен Ладена не означает конец террористической угрозы.
Al-Qaeda: We still haven't caught bin Laden! Аль-Каида: Мы до сих пор не поймали Осаму бен Ладена!
Bin Laden wants these people to feel like sinners. Бен Ладен стремится к тому, чтобы эти люди чувствовали себя грешниками.
Iraq was George Bush's gift to Osama bin Laden. Ирак стал подарком Джорджа Буша Осаме бен Ладену.
As Osama bin Laden observed, people like a strong horse. Как заметил Осама бин Ладен, люди - как сильная лошадь.
All right, Maggie, dust off the obit packages for bin Laden. Ладно, Мэгги, смахни пыль с некролога бин Ладена.
Its leader, Osama bin Laden, was safe and sheltered in Afghanistan. Ее лидер Усама бен Ладен чувствовал себя в безопасности в Афганистане.
Indeed, that is probably what Osama bin Laden had in mind. Действительно, вероятно это как раз то, что имел в виду Осама бен Ладен.
If that happens, Sharon will have succeeded where bin Laden failed. Если это случится, то Шарон достигнет успеха там, где Бен Ладен потерпел провал.
Then, sheepishly, she pulled up a picture of Osama bin Laden. Затем смущенно вытащила фотографию Усамы бен Ладена.
Now That We've Killed bin Laden, Let's Kill Oil Мы ликвидировали бин Ладена, давайте теперь ликвидируем свою зависимость от нефти
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!