Примеры употребления "Kyrgyzstan" в английском с переводом "киргизия"

<>
Kyrgyzstan is at a crossroads. Киргизия оказалась на распутье.
Why ISIS Recruits from Uzbekistan and Kyrgyzstan Почему ИГИЛ вербует людей в Узбекистане и Киргизии
Kyrgyzstan rarely makes headlines in the United States. Киргизия редко попадает в заголовки американских изданий.
The situation in Kyrgyzstan is a real mess. Ситуация в Киргизии — настоящий беспорядок.
Russia is said to have fueled unrest in Kyrgyzstan Россию обвиняют в разжигании беспорядков в Киргизии
The union includes Russia, Armenia, Belarus, Kazakhstan and Kyrgyzstan. В состав этого союза входят Россия, Армения, Белоруссия, Казахстан и Киргизия.
But the situation with Kyrgyzstan and Tajikistan is quite different. Но в Киргизии и Таджикистане ситуация совсем другая.
Could Kyrgyzstan be the democracy in Afghanistan's back yard? Может ли Киргизия стать демократической страной на заднем дворе у Афганистана?
Kyrgyzstan is a place between powers, and not just geographically. Киргизия расположена между сильными державами, и не только географически.
Russia, Kyrgyzstan and Uzbekistan are members of Shanghai Cooperation Organization (SCO). Россия, Киргизия и Узбекистан являются членами Шанхайской организации сотрудничества (ШОС).
But that was a correct reflection of the situation in Kyrgyzstan. Но она правильно отражала ситуацию в Киргизии.
A unique opportunity has opened up in Kyrgyzstan to deal with democracy. - У Киргизии появилась уникальная возможность заняться вопросами демократии.
In September 2013, Armenia agreed to join, and Kyrgyzstan joined in 2015. В сентябре 2013 года Армения согласилась присоединиться, а в 2015 году этот список пополнила Киргизия.
Kyrgyzstan arguably has more democratic wind in its sails than ever before. Возможно, паруса Киргизии полнятся ветром демократии, как никогда прежде.
Kyrgyzstan has indicated that it intended on joining the customs union as well. Киргизия также дала понять, что она намерена присоединиться к этому союзу.
They also run paramilitary youth camps in Armenia, Belarus, Moldova, Kyrgyzstan, and Ukraine. Они устраивают военизированные молодежные лагеря в Армении, Белоруссии, Киргизии, Молдавии и на Украине.
"We need to help Kyrgyzstan," said Putin to Hu Jintao... in my dream. «Нам надо помочь Киргизии», — сказал Путин Ху Цзиньтао... в моём сне.
The fall in exports to Russia is especially painful for Kazakhstan and Kyrgyzstan. Падение экспорта в Россию особенно болезненно ударило по Казахстану и Киргизии.
If Russia were to intervene militarily into Kyrgyzstan, it would create a precedent. Если бы Россия вмешалась в события в Киргизии, то она создала бы таким образом прецедент.
Behind all this lies the reality that the lingua franca in Kyrgyzstan is Russian. За всем этим лежит реальность, состоящая в том, что наиболее распространенным общим языком в Киргизии является русский.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!