Примеры употребления "Katy Perry" в английском

<>
Mick Jagger says he never hit on Katy Perry when she was 18. Мик Джаггер говорит, что он не заигрывал с Кэти Перри, когда ей было 18 лет
In a statement Thursday, a representative for Jagger, 70, says he "categorically denies that he has ever made a pass at Katy Perry." В заявлении в четверг представитель семидесятилетнего Джаггера сказал, что тот "категорически отрицает, что он когда-либо приударял за Кэти Перри".
Perry obtained precious information from him. Перри получил от него очень ценную информацию.
This is Andras's last supper, Katy. Последний ужин Андраса, Кети.
Perry has pleaded not guilty and called the charges a political ploy. Перри не признал себя виновным и назвал обвинения политической уловкой.
We all just want to try and blend in and be normal, but Katy tells us that it's okay to stand out. Все мы пытаемся смешаться с обществом, быть как другие, но Кэти учит нас, что выделяться - это нормально.
Texas' Perry Says Disparaging Tweet Unauthorized Перри из Техаса говорит, что унизительный твит был написан кем-то посторонним
Katy, half a kilo of heroin under your floorboards and only you and Kyle in the house? Кэти, полкило героина под дощатым полом и только ты и Кайл в доме?
The caption on the tweet reads: "I don't always drive drunk at 3x the legal blood alcohol limit ... but when I do, I indict Gov. Perry for calling me out about it." Подпись в твите гласит: "Я не всегда вожу машину в состоянии опьянения, в 3 раза превышающем допустимый уровень алкоголя в крови,.. но когда я это делаю, я предъявляю обвинения губернатору Перри за то, что он говорит мне об этом".
It's just that Katy takes up a lot of my time and energy. Просто Кейти требует много моего времени и сил.
Perry aides did not immediately return messages seeking comment. Помощники Перри не сразу ответили на сообщения с просьбой прокомментировать.
I'm not a monkfish, Katy. Я не морской черт, Кэти.
Perry cut off $7.5 million in state funds to the state's Public Integrity Unit - which is based in Travis County and prosecutes public corruption in Texas - when Lehmberg refused to resign. Перри остановил финансирование на $7,5 миллионов из средств штата Отделу общественного контроля штата, который базируется в округе Трэвис и занимается преследованием коррупции в общественном секторе Техаса, когда Лемберг отказалась уйти в отставку.
Why is Katy packing up her things? Почему Кейти собирает вещи?
Perry was one of the singers to make a guest appearance on the Rolling Stones' tour this year. Перри была среди исполнителей, которые появились в качестве гостей в турне Rolling Stones в этом году.
Don't be coy, Katy. Не скромничай, Кэти.
Lehmberg's office did not lead the grand jury investigation against Perry. Ведомство Лемберг не вело расследование с участием большого жюри против Перри.
During March 2003, a project entitled “Conservation of Biodiversity: Trails Viewing Platforms from Baker Hill to Katy Hill-Protection of the Montserrat Oriele Bird and the Mountain Chicken” was submitted by the Cudjoe Head Community Club, from the community of Cudjoe Head. В марте 2003 года от общины Куджу-хед Клубом общины Куджу-хед был представлен проект, озаглавленный “Conservation of Biodiversity: Trails Viewing Platforms from Baker Hill to Katy Hill-Protection of the Montserrat Oriele Bird and the Mountain Chicken”.
Perry said she had dinner with the veteran rocker and that "he hit on me when I was 18." Перри сказала, что ужинала с рокером-ветераном, и отметила: "Он заигрывал со мной, когда мне было 18 лет".
After finishing in fifth place in the Iowa caucuses during his 2012 presidential campaign, Perry addressed speculation that he might call it quits with a tweet of a photo of himself jogging near a lake, and the words, "Here we come South Carolina!" Придя пятым на съезде партии в Айове во время своей президентской кампании в 2012 году, Перри ответил на слухи о том, что он может выйти из игры, опубликовав твит с фотографией себя, бегущего рядом с озером, и слова: "Вот и мы, Южная Каролина!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!