Примеры употребления "Justices of the Peace" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все92 мировой судья88 другие переводы4
The independent expert met some of them in the prison service and also among justices of the peace, investigating judges and government commissioners. Независимый эксперт встречал таких людей, в частности в секторе пенитенциарной администрации, но также и среди мировых и следственных судей и правительственных уполномоченных.
The Committee considers it a positive factor that the administration of justice has been extended to many municipalities in the country through the appointment of justices of the peace, some of whom are bilingual and who have criminal jurisdiction. Комитет относит к числу позитивных процессов расширение сферы компетенции органов правосудия на целый ряд муниципий страны путем создания структуры мировых судов (в ряде случаев двуязычных), наделенных правом проводить уголовное разбирательство.
In Haiti, UNIFEM supported the Ministère à la condition féminine et aux droits des femmes to develop training modules and train justices of the peace on gender-based violence, including methods of prosecuting sex and gender-based violence cases in select communities across two provinces. В Гаити ЮНИФЕМ оказывал поддержку министерству по делам женщин в разработке учебных модулей и подготовке судей по вопросам гендерного насилия, включая методы разбирательства дел о сексуальном и гендерном насилии в отдельных общинах в двух провинциях.
He met with individuals from the legal profession, including the Government Commissioner (prosecutor) of Port-au-Prince, the senior member of the court of Port-au-Prince and the new chairman of the bar, as well as judges, justices of the peace, investigating judges, other government commissioners and lawyers. Состоялись беседы с сотрудниками судебных органов, в частности с Уполномоченным правительства в Порт-о-Пренсе, со Старшим судьей суда Порт-о-Пренса, с новым Председателем коллегии адвокатов, а также с магистратами, мировыми и следственными судьями, уполномоченными правительствa (прокурорами) и адвокатами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!