Примеры употребления "Just recently" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все51 совсем недавно19 другие переводы32
Just recently arrived from Wilmington. И недавно приехал из Вилмингтона.
Just recently, I cut out fructose. Недавно я отказался от фруктозы.
Perhaps he began service just recently. Он, должно быть, недавно служит.
So I just recently had to buy life insurance. Недавно мне пришлось застраховать жизнь.
And then just recently, Mr Cleaver, the government's nuclear adviser. И недавняя смерть мистера Кливера, советника правительства по ядерным вопросам.
That's probably 'cause I've just recently moved to the area. Вероятно, потому что я только переехал сюда.
But then, for some reason, I got into something else, just recently. Но недавно я почему-то занялся другой темой.
This is a piece that I just recently completed about another tragic phenomenon. Эту картину я недавно закончил и она о другом трагическом явлении.
Until just recently, he really didn't feel sorry for how much grief he caused other people. До недавнего времени он вовсе не сожалел о том, сколько горя он причинил другим людям.
I've been with a lot of women, but I only just recently found the love of my life. У меня было много жещин Но я только недавно встретил любовь всей моей жизни.
But this one morning I jumped in and found this thresher that had just recently died in the gill net. Но одним утром я нырнул в воду и увидел эту лисью акулу, которая только недавно погибла в рыболовной сети.
So based on an embedded time stamp, this was filmed over a year ago, but it was just recently uploaded. Судя по временной метке, это было снято больше года назад, но загружено только недавно.
You know, I don't think I told you this but I just recently got out of a really serious relationship. Знаешь, я не думаю, что говорила тебе но я недавно вышла из серьёзных отношений.
Attention, partygoers and revelers, as I have just recently fired all of the yummy bartenders, from now on, the bar is serve-yourself. Внимание, любители вечеринок, так как я только что уволил всех аппетитных барменов, с этого момента в баре самообслуживание.
There is a teenage girl who just recently went out and knew that she needed 56 stars tattooed on the right side of her face. Другая девочка-подросток, которая недавно "вышла в свет", и знала, что ей нужно сделать татуировку из 56 звезд на правой стороне лица.
If you've just recently added a new payment method, it'll need to be verified before you can make it your primary payment method. Если вы только что добавили новый способ оплаты, он должен пройти проверку, прежде чем вы сможете сделать его основным способом оплаты.
Just recently, after the World Trade Organization ruled in favor of a European complaint, the US Congress had to rewrite billions of dollars of tax legislation. Только недавно после вынесения ВТО решения в пользу европейской стороны, конгрессу США пришлось переписать налоговое законодательство, затрагивающее миллиарды долларов.
Well Rosstat just recently its latest batch of statistics and Russia’s most basic population trends have continued to improve in the first two months of 2014. Согласно только что опубликованной статистике Росстата, в первые два месяца 2014 года основные демографические тенденции продолжали улучшаться.
Samples of all my writing, all my work from the Yale Daily News, plus a couple spec pieces that I've just recently finished, ideas, potential pitches, theater reviews. И мое портфолио - образцы всех моих работ, и все мои статьи из Йель Дэйли Ньюс, плюс пара специальных статей, которые я недавно закончила, идеи, потенциальные интервью, театральные рецензии.
And seen just recently in late 2008, here is that region again, now half in darkness because the southern hemisphere is experiencing the onset of August and eventually winter. На недавних изображениях 2008 года, здесь снова этот регион теперь уже наполовину затемненный, так как южное полушарие подвержено наступлению августа и в конечном итоге зимы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!