Примеры употребления "Jules Verne Museum" в английском

<>
The museum is open from 9 a.m. Музей работает с девяти часов утра.
Incidentally, other pillars of the genre, such as writers, Horace McCoy and Jim Thompson, and directors, Jules Dassin, Joseph Losey, and Edward Dmytryk, were also close to the Communist Party, albeit to a lesser extent. Как, кстати, были, по меньшей мере, близки к компартии и такие столпы жанра, как писатели Хорас Маккой и Джим Томпсон, режиссеры Жюль Дассен, Джозеф Лоузи, Эдвард Дмитрик.
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
Neither the multicultural ethos (respect for "cultural diversity in an atmosphere of mutual tolerance," as British Labor Minister Roy Jenkins put it in 1966), nor official indifference to religious identities (as in France, where the state, as the nineteenth-century historian Jules Michelet put it, "takes the place of God") has worked as planned. Ни дух мультикультурного этоса (уважения к "культурному разнообразию в атмосфере взаимной терпимости", как это описал британский министр труда Рой Дженкинс в 1966 году), ни официальное безразличие к религиозной идентичности (как во Франции, где государство, как выразился историк Жюль Мишле в девятнадцатом веке, "занимает место Бога") не сработали, как ожидалось.
Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday. Том позавчера в музее видел несколько интересных мечей.
Just know if I ever do pop the question, I want you on one side, Jules on the other just as a killer whale leaps over our heads to grab a mackerel. Просто знай, если я когда-либо внезапно задам вопрос, я хочу, чтобы ты был на одной стороне, Джулс - на другой и чтобы касатка прыгала над нашими головами, чтобы съесть макрель.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
Students prefer trudge 30 kilometers, but do not go in "Jules Ferry"! Ученики предпочитают тащиться за 30 километров, но не идти в "Жюль Ферри"!
Please put out your cigarettes before entering the museum. Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
Jules Verne wrote a book about going around the world in 80 days. Юль ерн написал книгу о путешествии вокруг света за 80 дней.
Invaluable jewels disappeared from the museum. Бесценные драгоценности пропали из музея.
Feels like you don't want Jules to be happy. Такое ощущение, что ты не желаешь Джулз счастья.
I would rather go to the art museum than to the movie theater. Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
Thanks to you, Boulard, final result of the Lyceum "Jules Ferry" Благодаря вам, Булар, итоговый результат лицея "Жюль Ферри"
We saw a mummy at the museum. В музее мы видели мумию.
If Jules flies off the handle, distract her with shoe talk. Если Джулз сорвалась с привязи, отвлеки её разговором про обувь.
You have to get on that bus to go to the museum. Чтобы добраться до музея, садитесь на этот автобус.
Jules, the truth is, we just needed an extra set of hands around Psych. Джулс, правда в том, что нам просто нужны дополнительные люди для Ясновидца.
The girl was kind enough to show me the way to the museum. Девушка была достаточно любезна, чтобы показать мне дорогу до музея.
Sarah, don't hang up, this is Officer Jules Callaghan. Сара, не бросай трубку, это офицер Джулс Каллаган.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!