Примеры употребления "Jacques" в английском с переводом "жак"

<>
No, Jacques Garcia, the decorator. Нет, Жак Гарсия, декоратор.
My name is Jacques Mesrine. Меня зовут Жак Мерин.
As former President Jacques Chirac said: Как сказал бывший президент Жак Ширак:
What will Jacques get on the inside? Какое Жак может иметь к этому отношение?
My brother Jacques is fourteen years old. Моему брату Жаку четырнадцать лет.
Jacques Chirac is not Charles de Gaulle; Жак Ширак - это не Шарль де Голль;
Sorry to interrupt, this is Jacques at Reception. Простите, что Вас потревожил, это - Жак с ресепшна.
But Reinfeldt, like Jacques Chirac, has forgotten something. Но Рейнфельдт, как и Жак Ширак, кое-что забыл.
Here I have no confidence in Jacques Chirac. В этом вопросе у меня нет никакого доверия Жаку Шираку.
Jacques, my wife is a nervous wreck in Moscow. Жак, моя жена стала в Москве нервной истеричкой.
Gerhard Schröder, Jacques Chirac, and Tony Blair are history. Герхард Шредер, Жак Ширак и Тони Блэр являются историей.
Don't you wonder how Jacques bought Boulogne Laundries? Вас не удивляет, как Жаку удалось получить прачечные Булони?
When Leland killed Jacques, his hair turned gray overnight. Когда Лиланд убил Жака, его волосы за одну ночь стали седыми.
The current president, Jacques Chirac, was elected 10 years ago; Нынешний президент, Жак Ширак, был избран 10 лет назад;
Jacques Demy's 1964 transcendent tale of love and loss? Снятая Жаком Деми в 1964 выдающаяся история о любви и разлуке?
Speaking at a TED Salon in London, economist Martin Jacques asks: Bo время своего доклада в TED Salon в Лондоне экономист Мартин Жак спросил:
Jacques De Sibour, though, he's keen to snap me up. Впрочем, Жак де Сибур всё ещё хочет заполучить меня.
You're now the official owner of Boulogne Laundries, my dear Jacques. Вы официальный собственник прачечных Булони, мой дорогой Жак.
One of them is what Jacques Cousteau called "rapture of the deep." Первая - то, что Жак Кусто охарактеризовал как "экстаз глубины".
From Joschka Fisher to Jacques Chirac visions of a federal EU are multiplying. От Йошки Фишера до Жака Ширака видение разных форм федерального ЕС множатся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!