Примеры употребления "JI" в английском

<>
Переводы: все63 цзи3 ji2 другие переводы58
Pak Su Ji or the Texas Longhorn? О Пак Су Джи или о техасском бычке?
Does that mean Ji Ho has absolute pitch? Значит, у Чжи Хо абсолютный слух?
Hey Ji Hyuk, isn't that Rock Kim? Чжи Хёк, слушай, а это, случайно, не Рок Ким?
He believes that Tai Ji has improved his life. Он считает, что Тайцзы улучшил его жизнь.
Who said that we wanted to kill Jung Ji Yong? Кто выдумал, что мы хотели убить сыночка посла?
He would like Han Ji Soo to attend our company sports tournament. Он хочет, чтобы Хан Чжи Су присутствовала на турнире нашей компании.
How would it be if Ji Ho and In Ha share the same room? Как насчёт того, чтобы Чжи Хо и Ин Ха делили одну комнату?
Most are Indonesians belonging to Jemaah Islamiyah (JI), Mujahidin Kompak, and other Darul Islam factions. Большинство из них - индонезийцы, входящие в "Джемаа Исламия" (ДИ), "Муджахидин Компак" и другие подразделения "Дарул Ислам".
To be sure, Hamas and Islamic Jihad are often no less brutal than Al Qaeda or JI. Безусловно, Хамас и Исламский Джихад часто не менее жестоки, чем Аль Каеда или ДИ.
How can she act like a saint to Ji Hyuk and act like a gangster to us? Почему с Чжи Хёком она словно святая, а с нами - как дьяволица?
The table below appears as annex 1 in the joint implementation project design document (JI PDD) form. Приводимая ниже таблица является приложением 1 к форме проектно-технического документа для проектов совместного осуществления (ПТД СО).
The focus of the secretariat's work will change in conjunction with progress in JI process development and operation: Основной упор в работе секретариата будет изменяться по мере прогресса в области разработки и ведения процесса СО:
Some of the EIT countries have already initiated their JI projects through capacity-building assistance provided by Annex II Parties. Ряд СПЭ благодаря помощи в укреплении потенциала, предоставляемого Сторонами, включенными в приложение II, уже развернули свои проекты в области СО.
I'm afraid of not seeing Ji Hyun wake up because I'd wind up dying on the operating table. Я боюсь не увидеть как очнется Чжи Хён, если буду на операционном столе.
However, unlike the CDM, there is no “approval” process for baseline and monitoring methodologies in the JI Track 2 procedure. Однако в отличие от МЧР в отношении методологий для исходных условий и мониторинга в рамках процедуры для проектов СО варианта 2 не проводится процесса " утверждения ".
They compared it to a credit card slip, and they said the writing isn't Kevin's but Ji Woo's. Они сравнивали с кредитными квитанциями, и сказали, что его подписал не Кевин, а Чжи У.
The annual report of the JISC provides information on the progress made in the operationalization of the JI Track 2 procedure. В ежегодном докладе КНСО приводится информация о прогрессе, достигнутом в области ввода в действие процедуры для проектов СО варианта 2.
Other EIT countries have also reported shortages of experts in areas such as development of policies and measures, JI and emissions trading. Другие СПЭ также сообщают о нехватке экспертов в таких областях, как разработка политики и мер, СО и торговля выбросами.
In addition, the website contains a wide range of background documentation relating to JI (ranging from CMP decisions to application forms for experts). Кроме того, на вебсайте содержится широкий диапазон справочной информации, касающейся СО.
Therefore it is inevitable that any estimation of the number of projects to be handled under the JI Track 2 procedure has intrinsically some degree of uncertainty. Поэтому неизбежно, что любая оценка числа проектов, подлежащих рассмотрению в рамках процедуры для проектов СО варианта 2, по своей сути характеризуется определенной степенью неопределенности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!