Примеры употребления "It's a small world" в английском

<>
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? Привет! Не ожидал встретить тебя здесь. Мир тесен.
It's a small world. Мир тесен.
It's a small, non-influential critical and artsy magazine with a decent following of around 90,000 who call themselves "culture jammers". Это маленький, не влиятельный критический и вычурный журнал с достойной аудиторией около 90 тысяч читателей, которые называют себя «глушителями культуры».
What a small world! Как тесен мир.
Well, it's a small gift to myself. Ну, это скромный подарок самой себе.
It's a small price to pay to restore my soul. Это небольшая плата за то, чтобы вернуть себе душевный покой.
It's a small Spanish village, not Lord of the Rings. Это маленькая испанская деревушка, а не хренов "Властелин Колец".
I know it's a small thing, But he used to be incapable of making anything In a skillet without turning it black. Знаю, это мелочи, но обычно он превращает в уголь всё, что жарит на сковороде.
There are tiny hairs on her leg but none above the knees, suggesting it's a small dog, probably a terrier. На штанах клочки шерсти, но не выше колен, допустим, это дружелюбная маленькая собака, предположительно - терьер.
Um, it's a small thing, but to my taste, the, uh, Granny Smith apples are a bit too tart. Это мелочь, но на мой вкус, яблоки "Грэнни Смит" слегка кислее, чем хотелось бы.
If, and only if, it's a small wedding and a small wedding reception. Если, и только если, будет маленькая свадьба и маленькая свадебная церемония.
How much would you give me if it's a small puncture wound of the sort that would be delivered by a hypodermic needle full of untraceable CIA poison? Что я получу, если это небольшая рана окажется чем-то типа следа от инъекционной иглы, заполненной не оставляющим следов ядом ЦРУ?
It's a small office containing a strongbox. Это небольшое помещение с сейфом.
We could have made this field into its own separate table, but we didn’t because it's a small amount of data. Это поле можно было бы превратить в отдельную таблицу, но в нашем случае это не нужно, потому что данных мало.
So it's a small tablet, has many holes in it, and compressed air comes out, so it can actually draw images. Небольшая панель со множеством отверстий, через которые выходит сжатый воздух, тем самым создавая изображения.
It's a small organic molecule. Это маленькая органическая молекула.
Okay, it's a small kitchen. ОК, это маленькая кухня.
It's a small message from us, in our own small way to the enemies of humanity, of Islam, of South Asia, of India, and of Pakistan, that humanity will continue to bloom, irrespective of such dastardly attacks. Это небольшое послание от нас по мере наших сил врагам человечества, врагам ислама, южной Азии, Индии, Пакистана, о том, что расцвет человечества не прекратится, вне зависимости от подобных подлых атак.
That cake looks good too. Give me a small piece. Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек.
It's a dead end. Это тупик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!