Примеры употребления "Irene Maisonettes" в английском

<>
In the last five years the Housing Authority has put on the market some 519 housing units, mainly flats and maisonettes. За последние пять лет Жилищное управление подготовило к продаже примерно 519 жилых единиц- главным образом квартир и небольших домов.
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. Айрин Пеппербург держит круглый поднос напротив попугая, названного ею Алексом.
Mission launch code word is Irene. Код начала операции - Айрин.
Do you remember when Irene and Silvia wouldn't go out with their stepmother so that they wouldn't look bad by her? Помнишь, как Ирен и Сильвиа не хотели ходить куда-нибудь со своей мачехой, чтобы не выглядеть плохо рядом с ней?
Irene, next week in Treviso. Ирен, на следующей неделе в Тревизо.
Anyway, we weren't here because I had taken Irene to AE, and when we got back the ambulance had already gone, with Kirk in it. В любом случае, когда мы вернулись машина скорой помощи уже увезла Кирка.
Irene finagled a key from the front desk and let her self in. Ирэн стащила ключ, когда дежурный отвернулся, и пробралась в номер.
Reach out to Brixton Prison, they'll tell you that I was locked up when Irene was killed. Обратись в тюрьму "Брикстон", они скажут тебе, что я был за решеткой, когда Ирен была убита.
It's odd to hear that man wonder why this happened to Irene. Странно слышать, как он рассуждает о том, почему это случилось с Ирэн.
12 years ago, my cousin Irene and her entire family died in a horrific carbon monoxide accident the night before her wedding. 12 лет назад моя кузина Айрин погибла вместе со всей семьей от ужасного отравления угарным газом как раз в ночь перед своей свадьбой.
Irene got a new ferret. У Айрин будет новый хорек.
Charlie and Irene, the guys, even that nice albino fella, Whitey. Чарли, Ирэн, мальчишки и тот славный альбинос, беляк.
When I first told Irene, you know, come with me, we're gonna try and, you know, get some deer, she definitely was a little hesitant. Когда я сказал Ирэн, пойдем со мной, попробуем, знаешь, найти оленя, она определенно была в нерешительности.
Okay, I bought some paint and brushes and stuff, but I don't know this Irene whoever. Да, я купил краски и кисточки, но я понятия не имею, кто такая Ирэн.
500 bucks and a lap dance from Irene, and he sang about this transfer. 500 баксов и эротический танец от красивой девчонки, и он спел об этом переводе.
Well, I'm in front with the gas and electric, and I've primed Irene Seddon on the QT and I've been stocking up with tinned salmon, so. Я рассчиталась за газ и электричество, дала основные указания Айрин Седдон относительно тестирования, дома сделала запас консервированного лосося, так что.
So what's this I hear about, uh, you giving some kind of a gift to Irene? Так то что я слышал что ты сделал небольшой подарок Ирэн, правда?
And irene, the housekeeper. И Ирэна, экономка.
Except for Irene, who's still in Reno at the Ferret Nationals, whatever that is. За исключением Ирен, которая еще на фестивале хорьков в Рино, или где-то там.
And actually this is my Aunt Irene. На самом деле это моя тётя Ирен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!