Примеры употребления "Interpolated" в английском

<>
Mi1 = mass emission of the pollutant i in g/km interpolated to 6,400 km, Mi1- масса выбросов загрязняющего вещества i в г/км, интерполированная на 6400 км,
Interpolated values were calculated only for grid points with more than four plots available in a radius of 100 km. Интерполированные значения рассчитывались только для точек сетки, имеющих более четырех участков в радиусе 100 км.
The measured specific NOx emission of the control point Z (NOx, Z) is compared to the interpolated value (EZ) as follows: Измеренные удельные выбросы NOx в контрольной точке Z (NOX, Z) сопоставляются с интерполированной величиной (Ez) следующим образом:
The Institute provided NOAA with interpolated in situ snow cover and snow water equivalent measurements for the period of February to April 2006. Институт предоставил NОАА интерполированные данные натурных измерений снежного покрова и эквивалентного слоя воды за период с февраля по апрель 2006 года.
t The “with additional measures” scenario is calculated only until 2010; the 2015 data for the “with measures” scenario are interpolated between 2010 and 2020. t Сценарий, " предусматривающий принятие дополнительных мер ", рассчитан только до 2010 года; данные по 2015 году для сценария, " предусматривающего принятие мер ", интерполированы между 2010 и 2020 годом.
The maps were interpolated with the help of Integrated Land and Water Information System (ILWIS) software using the Kriging method for interpolation and a global positioning system (GPS) for measuring the accuracy of the position of each sample, for the purpose of obtaining compaction and humidity maps with their real coordinates. Эти карты были интерполированы при помощи программы Комплексной системы информации о землепользовании и водосборных бассейнах (ILWIS), используя метод кригинга для интерполяции и глобальную систему определения местоположения (GPS) для измерения точности местоположения каждой пробы для того, чтобы составить карты плотности и влажности с реальными координатами.
Doc said I should be able to interpolate the two sources of data and. Док сказал, что я могу интерполировать два источника данных и.
As soon as historical data of the less timeframe appear, these new data will be interpolated. Как только появляются исторические данные меньшего таймфрейма, то интерполяция применяется уже к этим данным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!