Примеры употребления "International Tropical Marine Institute" в английском

<>
A study by the Australian Marine Institute found that Palau’s shark-diving industry is worth far more than its shark-fishing industry. Исследования, проведенные Австралийским Институтом Моря установили, что индустрия дайвинга с акулами в Палау стоит намного дороже, чем рыбная промышленность по ловле акул.
The future of tropical marine ecosystems, and the millions of people whose lives are linked to them, depend on it. От этого зависит будущее тропических морских экосистем и миллионов людей, чьи жизни неразрывно связаны с ними.
This Agreement shall be open for signature, at United Nations Headquarters from 3 April 2006 until one month after the date of its entry into force, by Governments invited to the United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement to the International Tropical Timber Agreement, 1994. Настоящее Соглашение открыто для подписания в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций с 3 апреля 2006 года до истечения одного месяца после даты его вступления в силу правительствами, приглашенными на Конференцию Организации Объединенных Наций по проведению переговоров о соглашении, заменяющем Международное соглашение по тропической древесине 1994 года.
Flanders Marine Institute worked with the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO in a network of 135 Intergovernmental Oceanographic Commission member States and 65 national oceanographic data and information centres to develop a globally accessible oceans library. Фламандский морской институт проводит работу с Межправительственной океанографической комиссией ЮНЕСКО в рамках сети, охватывающей 135 государств- членов Межправительственной океанографической комиссии и 65 национальных центров по океанографическим данным и информации с целью создания библиотеки по океанам, доступной во всемирном масштабе.
The fish- and worm-hunting tropical marine snails of the genus Conus, in particular C. geographus, have been a source of anti-pain therapeutics. Рыбо- и червеядные тропические морские брюхоногие моллюски рода Conus, в частности C. geographus, служат источником болеутоляющих терапевтических средств.
With Forest Trends, IUCN is a founding co-chair of the Civil Society Advisory Group of the International Tropical Timber Council and, in 2003, worked closely with ITTO to enhance the input of civil society organizations in projects and Council sessions. В рамках инициативы по изучению основных тенденций в области лесного хозяйства МСОП выполняет функции сопредседателя Консультативной группы по вопросам участия гражданского общества Международного совета по тропической древесине и в 2003 году тесно сотрудничал с МОТД в деле укрепления вклада организаций гражданского общества в проекты и сессии Совета.
It also organized an international expert meeting on forest fire management, in cooperation with the International Tropical Timber Organization, and the Asia-Pacific conference on early warning, preparedness, prevention and management of disasters in food and agriculture in Thailand. Наряду с этим совместно с Международной организацией по тропической древесине ФАО организовала международное совещание экспертов по борьбе с лесными пожарами и Азиатско-тихоокеанскую конференцию по раннему оповещению, обеспечению готовности, предупреждению и уменьшению опасности стихийных бедствий для продовольственного и сельскохозяйственного секторов, которая состоялась в Таиланде.
The International Tropical Timber Organization (ITTO) published guidelines on fire management in tropical forests in 1997, dispatched missions to Indonesia and Sarawak, Malaysia, to review the causes and impact of the 1997-1998 forest fires in the region, and jointly sponsored with the Japan International Cooperation Agency the International Forest fire forum held at Jakarta in 1998. Международная организация по тропической древесине (МОТД) опубликовала свои Руководящие принципы борьбы с пожарами в тропических лесах в 1997 году, направила в Индонезию и Саравак, Малайзия, миссии для изучения причин и последствий лесных пожаров, возникших в этом регионе в 1997-1998 годах, и совместно с Японским агентством по международному сотрудничеству организовала в 1998 году в Джакарте Международный форум по лесным пожарам.
Several participants called on the secretariat to expand its links with other data providers, in particular the Baltic-Nordic Forest Statistics Group and the International Tropical Timber Organization. Некоторые участники призвали секретариат расширить контакты с другими источниками данных, в частности с Балтийско-скандинавской группой по статистике лесных товаров и Международной организацией по тропической древесине.
The International Tropical Timber Organization (ITTO) is also developing forest restoration guidelines, in cooperation with FAO and IUCN. Кроме того, Международная организация по тропической древесине (МОТД) совместно с ФАО и ВСОП разрабатывает руководящие принципы в отношении восстановления лесов.
One P-5 Senior Forest Affairs Officer, responsible for the implementation and coordination of activities related to the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests, as well as for servicing the Bureau of the Forum and to act as the contact person for bilateral collaborative activities with the Asia Forest Partnership, the International Tropical Timber Organization, the World Bank and the Global Environment Facility; одну должность старшего сотрудника по вопросам лесопользования, который будет отвечать за проведение и координацию деятельности, связанной с осуществлением не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов, а также обслуживание Бюро Форума и поддержание контактов по линии двустороннего сотрудничества с Азиатским партнерством в защиту лесов, Международной организацией по тропической древесине, Всемирным банком и Глобальным экологическим фондом;
This Agreement shall be open for signature, at United Nations Headquarters from [six weeks after adoption] until one month after the date of its entry into force, by Governments invited to the United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement to the International Tropical Timber Agreement, 1994. Настоящее Соглашение открыто для подписания в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций с [через шесть недель после принятия] до истечения одного месяца после даты его вступления в силу правительствами, приглашенными на Конференцию Организации Объединенных Наций по проведению переговоров о соглашении, заменяющем Международное соглашение по тропической древесине 1994 года.
In 2001, the agency organized an international expert meeting on forest fire management in cooperation with the International Tropical Timber Organization (ITTO), and is also planning to convene an Asia-Pacific conference on early warning, preparedness, prevention and management of disasters in food and agriculture, scheduled for 12-15 June in Thailand. В 2001 году агентство в сотрудничестве с Международной организацией по тропической древесине (МОТД) организовало международное совещание экспертов по борьбе с лесными пожарами и собирается также провести азиатско-тихоокеанскую конференцию по раннему оповещению, обеспечению готовности, предупреждению и уменьшению риска стихийных бедствий для продовольственного и сельскохозяйственного секторов, которое планируется провести 12-15 июня в Таиланде.
The United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement to the International Tropical Timber Agreement, 1994, at its first session (Geneva, 26-30 July 2004) adopted the draft document for negotiations in 2005. На первой сессии Конференции Организации Объединенных Наций по проведению переговоров о соглашении, заменяющем Международное соглашение по тропической древесине 1994 года (Женева, 26-30 июля 2004 года), был принят проект документа для переговоров, которые должны состояться в 2005 году.
This Agreement shall be open for signature, at United Nations Headquarters from [eight weeks after adoption] until one month after the date of its entry into force, by Governments invited to the United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement to the International Tropical Timber Agreement, 1994. Настоящее Соглашение открыто для подписания в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций с [через восемь недель после принятия] до истечения одного месяца после даты его вступления в силу правительствами, приглашенными на Конференцию Организации Объединенных Наций по проведению переговоров о соглашении, заменяющем Международное соглашение по тропической древесине 1994 года.
Moreover, Belgium recently decided to make an important contribution to the International Tropical Timber Organization initiative, and a year ago we set up a scientific task force, on Mineral Resources in Central Africa, to study the feasibility of tracking mechanisms for copper and cobalt in Katanga. Кроме того, недавно Бельгия приняла решение внести существенный вклад в инициативу Международной организации по тропической древесине, а год назад мы сформировали научную целевую группу по полезным ископаемым в Центральной Африке для изучения возможности создания механизмов отслеживания меди и кобальта из Катанги.
Additions to the signatory organisations of the charter for the establishment of IGES: The Socialist Republic of Viet Nam, International Tropical Timber Organization (ITTO) and United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (UNESCAP) signed the charter, which has strengthened the global network of IGES. Расширение круга организаций, подписавших устав ИГЭС: Международная организация по тропической древесине (МОТД), Социалистическая Республика Вьетнам, и Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана Организации Объединенных Наций (ЭСКАТО) подписали устав, что укрепило глобальную сеть ИГЭС.
Several international organizations, among them FAO, the International Tropical Timber Organization (ITTO) and the World Bank, and bilateral assistance programmes support countries'efforts to improve forest inventories and monitoring. Несколько международных организаций, в том числе ФАО, Международная организация по тропической древесине (МОТД) и Всемирный банк, и программы оказания двусторонней помощи поддерживают предпринимаемые странами усилия по совершенствованию процесса таксации леса и контроля за его состоянием.
Poland also mentioned its participation in the FLEGT scheme and in the Europe and North Asia Forest Law Enforcement and Governance Ministerial Process (whose aim was to curb illicit international trafficking in forest products, including timber), as well as its membership in the International Tropical Timber Organization. Кроме того, Польша является участницей программы ПУТЛС Европейского союза и министерского процесса по проблемам правоприменения и управления в лесном секторе Европы и Северной Азии (направленного на пресечение незаконного международного оборота лесной продукции, включая древесину), а также членом Международной организации по тропической древесине.
The International Tropical Timber Organization (ITTO) and the International Network for Bamboo and Rattan (INBAR) also attended. На сессии также присутствовали представители Международной организации по тропической древесине (МОТД) и Международной сети по бамбуку и раттану (МСБР).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!