Примеры употребления "Intensity" в английском с переводом "интенсивность"

<>
Eradicator detachment, one charge, maximum intensity. Отряд ликвидатора, один заряд, максимальная интенсивность.
The intensity of global interconnectedness is stunning. Интенсивность глобальной взаимозависимости ошеломляет.
Fears of equal intensity confront candidate countries. Страхи подобной же интенсивности владеют и странами кандидатами.
And we can detect huge changes in sound intensity. Мы умеем различать резкие изменения в интенсивности звука.
Her telepathic visions are increasing, both in frequency and intensity. Ее телепатические видения увеличиваются и в частоте, и в интенсивности.
But the intensity of sunlight meant that many elements were hidden. Однако интенсивность солнечного света показала, что многие элементы были скрыты.
The intensity and scale of the violence have stunned the world. Интенсивность и масштаб насилия ошеломили весь мир.
Many of the key hazards are increasing in frequency and intensity. Частота и интенсивность большинства основных катаклизмов увеличивается.
Moreover, global warming appears to be increasing the intensity of storms. Более того, глобальное потепление, кажется, увеличивает интенсивность штормов.
Hotspot information was derived from fire temperature, fire intensity and burning area. Основой информации об очагах пожаров являются данные о температуре пламени, интенсивности пожара и площади горения.
Global warming also boosts the frequency and intensity of floods and droughts. Глобальное потепление также резко увеличивает частоту и интенсивность наводнений и засух.
The water attenuates the satellite's beam intensity, buys us more shield time. Вода ослабит интенсивность луча спутника, позволит щиту продержаться дольше.
In the Arctic, seasonal changes in solar irradiation intensity affect accumulation of POPs. В Арктике на аккумуляции СОЗ сказываются сезонные изменения интенсивности солнечного излучения.
And depending on the intensity of the sensor, they can determine the epicenter. И в зависимости от интенсивности сигнала, они могут определить где находится эпицентр.
The frequency and intensity of cyclones, floods, earthquakes, tsunamis and droughts have increased globally. Растут частотность и интенсивность циклонов, наводнений, землетрясений, цунами и засухи на нашей планете.
Mortality was also associated with proximity of the residence to major roads and traffic intensity. Показатель смертности увязывался также с удаленностью мест проживания от крупных автомагистралей и интенсивностью дорожного движения.
For example, when they set out to do harm, their vibrations will increase in intensity. Например, когда они намереваются причинить вред, интенсивность их колебаний увеличивается.
Moreover, the frequency and intensity of heat waves, floods, and droughts are on the rise. Кроме того, нарастает частота и интенсивность аномально высокой температуры, наводнений и засух.
On certain sections the average annual daily traffic intensity grows by 13-16 % per year. На некоторых участках показатель среднесуточной интенсивности движения за год увеличивался на 13-16 % ежегодно.
As e-commerce activity becomes established, measures of the extent or intensity of utilisation are desirable. По мере становления электронной коммерции возникает потребность в показателях масштаба или интенсивности использования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!