Примеры употребления "Insurance companies" в английском с переводом "страховая компания"

<>
Переводы: все283 страховая компания258 страховое общество2 другие переводы23
These are normal activities of insurance companies. Это является обычной деятельностью страховых компаний.
I deal in broken marriages and cheapskate insurance companies. А я имею дело с расторжением брака и жадными страховыми компаниями.
Neither employers, nor insurance companies, may require genetic testing. Ни работодатели, ни страховые компании не могут потребовать генетического тестирования.
Insurance companies operating in Japan repaid some of the losses. Часть ущерба возместили страховые компании, работающие в Японии.
For example, institutional investors, especially insurance companies and pension funds, have suffered badly. Например, сильно пострадали институциональные инвесторы, в первую очередь, страховые компании и пенсионные фонды.
Annual accounting statements of insurance undertakings (insurance companies, reinsurance companies and pension companies). ежегодная бухгалтерская отчетность предприятий страхового сектора (страховые компании, компании перестрахования и пенсионные компании).
Governments and insurance companies implement better safety requirements in response to construction accidents. Правительства и страховые компании внедряют более эффективные требования техники безопасности в ответ на несчастные случаи во время строительства.
If you get into insurance companies, They will throw you tons of work. Если вы обратитесь в страховые компании, они подкинут вам тонны работы.
Foreign firms are now barred from majority ownership of banks and insurance companies. Иностранным фирмам теперь запрещено владеть пакетом акций банков и страховых компаний.
Governments, insurance companies, and patients use these names and codes in accounting and budgeting. Правительства, страховые компании и пациенты используют эти названия и коды в бухгалтерии и при планировании бюджета.
Airlines automated their reservation systems and insurance companies automated back office sorting and classifying. Авиакомпании предприняли автоматизацию своих систем резервирования, а страховые компании - процесс сортировки и классификации во вспомогательных офисах.
For the first time, the Bank of England will supervise insurance companies as well. Впервые Банк Англии будет осуществлять надзор и за страховыми компаниями тоже.
And, in fact, some insurance companies are already beginning to think along these lines. Некоторые страховые компании уже мыслят в этом направлении.
Insurance companies have not penetrated many of the regions that suffered the greatest losses. Страховые компании не очень сильно проникли в те регионы, которые больше всего пострадали от цунами.
He had a string of financial institutions, insurance companies, pensions providers under his belt. Он состоялся ряд финансовых институтов, страховые компании, пенсии поставщиков под его поясом.
This means that insurance companies, professional trustees, and similar institutional buyers will buy them. Это означает, что их покупают страховые компании, профессиональные попечительские фонды и аналогичные институциональные инвесторы.
There are no policies to reduce risks in shadow banks, insurance companies, or mutual funds. Не существует политик по сокращению рисков в теневых банках, страховых компаниях или взаимных инвестиционных фондах.
Relevant policies include the investment, lending and liability coverage policies of banks and insurance companies. К соответствующим направлениям политики относится практика банков и страховых компаний в области инвестирования, кредитования и страхования гражданской ответственности.
These actors include private entities such as operators, insurance companies and pools of industry funds. В число таких сторон входят частные образования, такие, как операторы, страховые компании и объединения отраслевых фондов.
Insurance companies have faced a slow and difficult process in weaning the public from these tendencies. Страховые компании очень медленно и с большими сложностями отлучают публику от таких тенденций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!