Примеры употребления "Insurance benefits" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все81 страховое пособие5 другие переводы76
Monthly expenditure on pensions and social insurance benefits amount to 49 billion SUM. Ежемесячные расходы на выплату пенсий и пособий по социальному страхованию составляют 49 млрд.
These projects are in addition to the social insurance benefits and pensions mentioned above. Эти проекты дополняют пособия по социальному страхованию и пенсии, о которых говорилось выше.
Since 1993, all pension and sickness insurance benefits are covered from premiums collected from entities specified by law. С 1993 года все пособия по пенсионному обеспечению и страхованию на случай заболевания выплачиваются из взносов, собираемых учреждениями, установленными законом.
During the waiting year, disability insurance does not pay any pensions; health and accident insurance benefits may be paid, however. В течение года ожидания по страхованию инвалидности не выплачивается никаких пенсий; в то же время могут выплачиваться пособия по страхования здоровья и страхованию от несчастных случаев.
American workers' organizations, for example, developed insurance benefits for their members and sought to exercise collective control to improve workplace safety. Например, американские рабочие организации ввели страховые льготы для своих членов и стремились к установлению коллективного контроля для повышения безопасности труда.
While after-service health insurance benefits are comparable in nature, comparable financial provisions are not made during the working years of employees. Хотя пособия по медицинскому страхованию после выхода в отставку являются сопоставимыми по характеру, сопоставимые финансовые положения не предусматриваются в течение рабочей жизни сотрудников.
An independent consulting actuary was engaged to carry out a valuation of post-retirement health insurance benefits as of 31 December 2005. Для проведения оценки объема выплат по плану медицинского страхования после выхода на пенсию по состоянию на 31 декабря 2005 года был привлечен независимый актуарий-консультант.
This benefit is of particular importance to young people and immigrants since they normally do not qualify for national social insurance benefits. Это пособие имеет особое значение для молодежи и иммигрантов, поскольку они, как правило, не охватываются национальной системой социального страхования.
Recipients of widows'pensions deriving from life and workplace hazard insurance will receive sickness insurance benefits, with the exception of maternity benefits. Получателям пенсии по вдовству, по страхованию на случай смерти и от рисков несчастного случая на производстве предоставляются пособия по страхованию от заболевания, за исключением страхования материнства.
An independent consulting actuary was engaged to carry out a valuation of post-retirement health insurance benefits as of 31 December 2007. Для проведения оценки объема выплат по плану медицинского страхования после выхода в отставку по состоянию на 31 декабря 2007 года был привлечен независимый актуарий-консультант.
Note 12 shows for the first time the liabilities for annual leave, end- of-service, repatriation and post-retirement health insurance benefits. В примечании 12 впервые показаны обязательства, связанные с ежегодными отпусками, прекращением службы, репатриацией и пособиями по медицинскому страхованию после выхода на пенсию.
The amounts appropriated biennially do not include funding for the accrued liability for after-service health insurance benefits earned by employees during active service. Выделяемые на двухгодичной основе суммы не предусматривают финансирование начисленных обязательств в отношении пособий по медицинскому страхованию после выхода в отставку в период активной службы сотрудников.
Since many women had taken jobs in the informal sector or performed unpaid domestic work, it was necessary to raise their social insurance benefits. Поскольку многие женщины устраиваются на работу в неформальный сектор или занимаются неоплачиваемым домашним трудом, необходимо увеличить их пособия по социальному страхованию.
UNICEF engaged the services of a consulting actuary to carry out an actuarial valuation of post-retirement health insurance benefits as at 31 December 2007. Для проведения актуарной оценки объема выплат по медицинскому страхованию после выхода на пенсию по состоянию на 31 декабря 2007 года ЮНИСЕФ привлек актуария-консультанта.
An independent consulting actuary was engaged to carry out a valuation of post-retirement health insurance benefits as of 31 December 2003. On the basis of Для проведения оценки пособий, выплачиваемых в связи с медицинским страхованием после выхода на пенсию по состоянию на 31 декабря 2003 года, был привлечен независимый консультант-актуарий.
The value of future after-service health insurance benefits is determined by professional actuaries, taking into account multiple factors, including life expectancy and forecasted escalation in medical costs. Стоимость будущих пособий по медицинскому страхованию после выхода в отставку определяется профессиональными актуариями с учетом многочисленных факторов, включая ожидаемую среднюю продолжительность жизни и прогнозируемый рост медицинских расходов.
UNHCR has not created any reserve to fund the liability for after-service health insurance benefits nor are any plans in place to accrue the estimated service costs. УВКБ не создано никакого резерва для покрытия обязательств по плану медицинского страхования после выхода в отставку и не предусмотрено каких-либо планов начисления расходов по текущему периоду службы.
On the basis of these assumptions, it is estimated that the Tribunal's liability as at 31 December 2007 for after-service health insurance benefits is as follows: На основе этих посылок оценочные финансовые обязательства Трибунала в связи с выплатами участникам плана медицинского страхования после прекращения службы по состоянию на 31 декабря 2007 года составили:
In order to guarantee the rights provided for in the Covenant under this article, the Social Security Act provides insurance benefits for old age, disability, incapacity, permanent injury and death. В целях гарантирования прав, изложенных в этой статье Пакта, Закон о социальном обеспечении предусматривает выплату пособий по старости, болезни, нетрудоспособности, инвалидности и смерти.
The Advisory Committee notes that since the establishment of the two Tribunals as temporary bodies, liabilities pertaining to after-service health insurance benefits have accrued but have not, thus far, been funded. Консультативный комитет отмечает, что со времени создания этих двух трибуналов в качестве временных органов обязательства по планам медицинского страхования после выхода в отставку накапливались, однако ассигнований на их покрытие пока не выделялось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!