Примеры употребления "Inspected" в английском с переводом на русский

<>
Had it inspected, inside and out. Мы исследовали его внутри и снаружи.
This horse meat wasn't properly inspected. Это лошадиное мясо не было тщательно изучено.
Any attachment > content can't be inspected Любое вложение > Имеет содержимое, которое невозможно просмотреть
All other lagged copies must have inspected the log file. Для всех других изолированных копий необходимо выполнить проверку файла журнала.
There's nothing quite like being personally inspected by a whale. Когда на тебя смотрит кит, это непередаваемые ощущения!
In case of doubt, the baggage is opened and visually inspected. В случае возникновения каких-либо сомнений производятся вскрытие и визуальный досмотр багажа.
Portable extinguishers shall be inspected at least once every two years. Переносные огнетушители должны подвергаться проверке не реже одного раза в два года.
The team also inspected the research, production and fuel-testing premises. Группа произвела также инспекцию научно-исследовательских и производственных помещений и помещения для испытания топлива.
Hold spaces, cofferdams and cargo tanks shall be capable of being inspected. Должна быть обеспечена возможность осмотра трюмных помещений, коффердамов и грузовых танков.
On arrival, the group inspected the workshops and asked about their use. По прибытии группа произвела осмотр цехов и задала вопросы об их использовании.
The hold spaces and cargo tanks shall be capable of being inspected. Должна быть обеспечена возможность осмотра трюмных помещений и грузовых танков.
We inform travelers that all luggage will be inspected at the exit. Предупреждаем пассажиров, что у выхода с платформы производится досмотр багажа.
Upon arriving, the team inspected all the Company's facilities, buildings and plants. По прибытии группа произвела осмотр всех объектов, зданий и цехов компании.
For example, if the container file type supports comments, that field isn't inspected. Например, если тип файла-контейнера поддерживает примечания, это поле не просматривается.
It then inspected the site and was provided with a copy of the site plan. Затем они провели инспекцию объекта, и им была передана копия его плана.
After each conditioning as described in paragraph 7.2., the helmet shall be visually inspected. После каждого выдерживания в условиях, описанных в пункте 7.2, шлем осматривается.
The Register is available to the public and can be inspected during working days and hours. Регистр открыт для общественности, которая может ознакомиться с ним в рабочее время.
Additionally, teams inspected and upgraded local area network (LAN) and wide area network (WAN) interfaces when necessary. Кроме того, выездные группы занимались при необходимости проверкой и модернизацией интерфейсов локальных вычислительных сетей (ЛВС) и глобальной вычислительной сети (ГВС).
For these conditions, only the first one megabyte (MB) of text extracted from an attachment is inspected. При этом анализируется только первый МБ текста, извлеченного из вложения.
The inspection clause obligated the buyer to have the goods inspected after they reached the destination port. Положение о проверке обязывало покупателя провести проверку товаров после их прибытия в порт назначения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!