Примеры употребления "Insemination" в английском

<>
It's about artificial insemination. Это насчет искусственного оплодотворения.
Say, do you believe in artificial insemination? Скажи, а ты веришь в искусственное оплодотворение?
There is always the possibility artificial insemination. Существует возможность искусственного оплодотворения.
Artificial insemination only recommended for married couples. Нельзя делать искусственное оплодотворение, если люди не женаты.
You mean with the artificial insemination procedure? Вы хотите сказать, посредством искусственного оплодотворения?
Artificial insemination is recommended only for married couples. Нельзя делать искусственное оплодотворение, если люди не женаты.
Their child is a product of artificial insemination. Их ребенок - результат искусственного оплодотворения.
I think the preferred term is artificial insemination. Я думал правильный термин "искусственное оплодотворение".
There is always the possibility of artificial insemination. Существует возможность искусственного оплодотворения.
Next to it, artificial insemination is simply an innovation. Для некоторых искусственное оплодотворение - всего лишь рядовое изобретение.
In two weeks, we can start the artificial insemination process. И через две недели мы можем начать искусственное оплодотворение.
And you have doubts, miss, about the necessity of artificial insemination? Значит, Вы, Мадемуазель, сомневаетесь в нужности искусственного оплодотворения?
In two weeks, we can begin the process of artificial insemination. И через две недели мы можем начать искусственное оплодотворение.
This clone comes from the first dog to be hybridized by artificial insemination. Это клон от первой собаки, полученной путем искусственного оплодотворения.
But if my cousin Étienne becomes president, millions of women will choose artificial insemination. Но если мой кузен Этьен будет избран президентом, миллионы женщин будут использовать искусственное оплодотворение.
She has two kids through artificial insemination, and she's been my sounding board. У нее двое детей от искусственного оплодотворения, и она была моим резонансным щитом.
Sows in factory farms are breeding machines, kept continually pregnant by means of artificial insemination. Свиньи в фабричных фермах размножение машин, сохраненных непрерывно беременный средствами из искусственного оплодотворения.
Now, Mary, you understand that even if the operation is successful, artificial insemination doesn't always work. Итак, Мэри, вы понимаете, что даже если операция пройдет успешно, никакой гарантии искусственное оплодотворение дать не может.
Artificial insemination and embryo implantation may be performed with the consent of both spouses in a registered marriage. Искусственное оплодотворение и имплантация эмбриона могут быть произведены на основе обоюдного согласия супругов, состоящих в зарегистрированном браке.
The elevated risk after using donor semen can be reduced if multiple prior insemination cycles take place with the same donor. Повышенный риск при использовании донорского семени может быть снижен, если в предшествующих циклах оплодотворения используется один и тот же донор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!