Примеры употребления "Infected" в английском с переводом на русский

<>
We're all infected with the sweating sickness. Мы все заражены потницей.
Those mosquitoes are not infected. Эти комары не инфицированы.
And that is, in fact, what these particular cell cultures are chronically infected with. И именно им на самом деле клеточная культура постоянно инфицируется.
Variable, depending on density of infected and weather conditions. По-разному, в зависимости от количества зараженных и погоды.
Sprained ankle and an infected bunion. Растяжение голеностопа, и инфицированный большой палец ноги.
More women and girls are becoming infected due to sexual harassment and violence, coerced sex and outright rape, not seldom in their first sexual encounters and in encounters leading to pregnancy. Все больше женщин и девушек инфицируются в результате сексуальных домогательств и насилия, принуждения к половым связям и просто изнасилований, причем часто это бывает их первым случаем половой близости или же контактом, ведущим к беременности.
Swordsmen who were tracking down and killing the infected. Крестоносцами, которые находили и убивали зараженных.
Symantec has also found hotels infected. Symantec также выявила инфицированные отели.
More than 16,000 are reported to have been infected. Более 16 000 были заражены.
About 20 percent of the adult population are infected. Около 20% взрослых инфицировано.
He infected one rabbit with myxomatosis and let it loose. Он заразил миксоматозом кролика и выпустил его.
There's less swelling, but he's fully infected. Отек уменьшился, но он полностью инфицирован.
But now the nationalist bug has infected the EU itself. Но сегодня националистический вирус заразил и сам ЕС.
There were quite many people infected in the United States. В США было достаточно много инфицированных.
He doesn't know if the others were infected as well. Риау не знает, были ли заражены и остальные операторы.
Look, India got many infected, but had a low level. Посмотрите, в Индии было много инфицированных, но процент оставался низким.
And they were probably the most infected country in the world. И на тот момент это была, пожалуй, страна с наибольшим количеством зараженных в мире.
But roughly twice as many people are currently infected with HIV. Но примерно еще в два раза больше людей, в настоящее время инфицированы ВИЧ.
You know that you're infected because it actually shows up. Вы понимаете, что компьютер заражён, потому что вирус проявляет себя.
Because I had lots of them who were already HIV infected. Поскольку многие из них были уже ВИЧ-инфицированы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!