Примеры употребления "Inbound" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все352 входящий297 прибывающий6 другие переводы49
Picking route - all inbound locations Маршрут комплектации - все ячейки приемки
Army Black Hawk inbound to your location. "Черный Ястреб" приближается к месту вашего расположения.
County's been called, helo's inbound. Округ предупредили, вертолёт будет.
Specify an inbound dock location on the journal. Укажите местоположение зоны приемки в журнале.
There was even talk of an inbound Gouda! Я даже слышал, что вот-вот принесут сыр "Гауда"!
Manages all inbound and outbound Internet mail flow using: Управляет потоком обработки почты в Интернет и из него с помощью:
Be advised, we are inbound to the drop point. Сообщаю, мы вышли к точке высадки.
We have a shuttle inbound off your port side. Мы выслали шаттл к вашему левому борту.
Issue F: Application of regime to both inbound and outbound cargoes Вопрос F: Применение режима как к ввозимым, так и к вывозимым грузам
The customs officers can inspect inbound and outbound or return goods. Таможенники могут проводить досмотр ввозимых, вывозимых или возвращаемых в страну грузов.
Inbound dock – The locations in the warehouse where goods are received. Дебаркадер приемки — ячейки на складе, где производится приемка товаров.
Location type (inbound dock, outbound dock, pick location, or bulk location) Тип места хранения (дебаркадер приемки, дебаркадер отгрузки, ячейка комплектации, буферная ячейка)
Indicate the warehouse and select the location of the inbound dock type. Укажите склад и выберите местоположение типа дебаркадера приемки.
Indicate the warehouse and select a location of the inbound dock type. Укажите склад и выберите местоположение типа зоны приемки.
A default inbound Receive connector is created when Exchange 2016 is installed. При установке Exchange 2016 создается соединитель получения по умолчанию.
Open the firewall program, and in the left column, click Inbound Rules. Откройте брандмауэр и в левой колонке нажмите Входные правила.
Specify an inbound dock and a pallet ID on the journal line. Укажите зону приемки и код палеты в строке журнале.
When items are received at inbound docks, default values are used as follows. При получении номенклатур в дебаркадерах приемки значения по умолчанию используются следующим образом.
Plan when to receive the load from a vendor at the inbound dock. Планирование времени получения загрузки от поставщика в дебаркадере приемки.
Sir, I have an inbound V-22 tilt-rotor on approach from the northwest. Сэр, с северо-запада приближается конвертоплан V-22.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!