Примеры употребления "In general" в английском с переводом на русский

<>
soup in general, with no variations. Без вариаций.
In general, young people dislike formality. В основном, молодые люди не любят формализм.
Never put cops in general population, huh? Копов никогда не сажают вместе с зэками, да?
723 special classes (in general education schools); 723 специальных класса (в общеобразовательных школах);
Sort of like society in general today. Прямо как современный мир».
Maintaining transactions in General ledger [AX 2012] Ведение проводок в ГК [AX 2012]
Learn what’s new in General ledger Узнайте о новых возможностях Главной книги
In general, use caution when you delete capabilities. Как правило, проявляйте осторожность при удалении возможностей.
Number of students in General Education Schools, by sex Число учащихся в общеобразовательных школах, в разбивке по полу
In general, we are not granting exceptions or extensions. Как правило, мы не предоставляем исключений или расширений.
Support for engineering, math and science - education in general - boomed. Была развернута широкая поддержка науки - это был расцвет образования.
What was an ex-cop doing in general population ward? Что делал бывший коп в камере для простых смертных?
You hated the world in general for a long time. Ты уже давно ненавидел весь мир.
They are, in general, stuck in poverty and economic isolation. Большинство из них застряло в бедности и экономической изоляции.
In general, your app may react in one of three ways: Приложение может отреагировать одним из трех следующих способов:
In general, there are two distinct approaches to achieving freer trade. В мире существует два разных способа расширению свободы торговли.
This of course has two very clear implications for life in general. Из этого следует пара ясных практических выводов.
Therefore, in general, access to these forms and tables should be restricted. Поэтому обычно доступ к этим формам и таблицам должны быть ограничены.
In general, I wanted to take a bath and hit the sack. Я намеревался принять ванну и завалиться спать.
You can use workflow approvals for advanced ledger entries in General ledger. Утверждения с использованием workflow-процесса можно использовать для сложных записей в ГК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!