Примеры употребления "Implications" в английском с переводом "последствия"

<>
These characteristics have crucial implications. Такие характеристики могут иметь серьезные последствия.
The implications for the EUR Последствия для EUR:
There are technical implications certainly. Конечно же, технические последствия есть.
The policy implications are clear. Политические последствия очевидны.
This sale has many implications. И это продажа говорит о многом, и у нее большие последствия.
And that has far-reaching implications. И это имеет далеко идущие последствия.
The implications go beyond public relations. Последствия такого отношения выходят далеко за рамки связей с общественностью.
The implications of this are profound. Последствия всего этого очень серьёзны.
UNDP strategic cost management and implications Стратегическое управление расходами и последствия для возмещения расходов *
The US experience has wider implications. У американского опыта есть более широкие последствия.
This is a contradiction with global implications. Это противоречие имеет глобальные последствия.
The Global Implications of Falling Commodity Prices Глобальные последствия снижения цен на сырьевые товары
This simple idea has far reaching implications. Эта простая идея имеет далеко идущие последствия.
The implications of the numbers are clear.” Последствия цифр очевидны».
General overview and implications of each option; общий обзор и последствия каждого варианта;
Accounting for systemic risk has several implications. Учет системного риска имеет несколько последствий.
But the implications would be far broader. Но последствия будут намного шире.
That would have serious implications for AUD. Это будет иметь серьезные последствия для AUD.
This has major implications for trade defense. Это имеет серьезные последствия для торговой защиты.
The implications of the upcoming vote are enormous. Последствия предстоящего голосования огромны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!