Примеры употребления "Idea" в английском с переводом "представление"

<>
We have really no idea. Мы на самом деле не имеем никакого представления.
I have a vague idea. Имею некоторое представление.
Everybody has the wrong idea. У всех неправильное представление.
And this is the same idea. Эти представления схожи.
I have a general idea, yes. Имею некоторое представление, да.
I have a very definite idea. Я имею вполне ясное представление.
It's the idea of computation. Это - представление о вычислимости.
Self-repairing implies some idea of a conscience. Самовосстановление подразумевает некоторое представление о совести.
I had no idea you were so unforgiving! Я и представления не имел, что ты так злопамятен!
So it gives you an idea of scale. Вот такое представление о масштабах.
Everything depends on our idea of human nature. Все зависит от нашего представления о человеческой природе.
I think we all have a pretty good idea. Я думаю, мы все имеем представление.
Do you have any idea who pays your salary? Вы хот имеете представление, от том, кто платит вам зарплату?
I think I have a fair idea, thank you. Думаю, я имею об этом представление, спасибо.
This gives a pretty good idea how he felt. Это даёт представление о его чувствах.
Can you give me some idea what it's about? Можете дать мне представление о чём идёт речь?
And you'd have some idea of what to do. У вас будет хоть какое-то представление, что делать.
I don't have the slightest idea what to do. Не имею ни малейшего представления, что делать.
So I had absolutely no idea how that could actually work. Так вот, я не имел никакого представления, как сделать так, чтоб это сработало.
The magic of instant internet news can give us some idea: Некоторое представление о ее размахе можно получить благодаря новостям в Интернете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!