Примеры употребления "Ibis Centre Notre Dame" в английском

<>
Over the past few years, the centre has faced new challenges as the local conference industry has been getting more and more competitive, with the construction of a number of four- and five-star hotels with built-in conference facilities, including the Intercontinental, Jupiter, Accor, Novotel and Ibis hotels. В последние несколько лет центр сталкивается с новыми проблемами, поскольку местная индустрия конференций становится все более конкурентоспособной благодаря строительству ряда четырех- и пятизвездочных гостиниц с встроенными конференц-залами, включая такие как «Интерконтиненталь», «Юпитер», «Аккор», «Новотель» и «Ибис».
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center(). Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
Jin joined the company, now known as Motorola Solutions Inc., after earning a master’s degree from the University of Notre Dame in South Bend, Indiana. Цзинь поступила на работу в компанию, которая сегодня носит название Motorola Solutions Inc. Сделала она это, получив диплом магистра в Университете Нотр-Дам, находящемся в городе Саут-Бенд, штат Индиана.
I got no hit in IBIS, and the serial number on the gun is not in any of our databases. У меня нет совпадений в IBIS и серийный номер оружия не проходит ни по одной из наших баз данных.
Where the frontier of science once was is now the centre. Там где раньше была граница науки, теперь расположено её средоточие.
A Notre Dame spokesman declined to comment. Представитель Университета Нотр-Дам от комментариев отказался.
Sir, I have an IBIS hit on six. Сэр, у нас тут проблема на шестом.
Rynok Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
Clearly not without flaws, today’s Russia under the leadership of Vladimir Putin is demonized ubiquitously from his authoritarian predecessor (something which has been voiced for many years by Professor Andrzej Walicki, who was a scholar at the University of Notre Dame in Indiana), which was the West’s ally with whom it contained the agreement for a greater “good” of the world — but not exactly this part of the globe. Очевидно, не лишенная недостатков, сегодняшняя Россия во главе с Владимиром Путиным повсеместно демонизируется под влиянием своего авторитарного предшественника (об этом на протяжении многих лет пишет профессор Анджей Валицкий (Andrzej Walicki), ученый из университета Нотр-Дам в Индиане), выступавшего союзником Запада, с которым тот заключил соглашение во имя большего «блага» планеты — правда, не совсем той ее части.
I'm the robot that updates IBIS with the bullets you guys recover from scenes. Я тот робот, что обновляет IBIS пулями, которые вы, ребята, находите на месте преступления.
Market Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
This "genuine American method," as Charles William Eliot, Harvard's longest-serving president, called it, became the norm not only for private universities, but also for public institutions, such as the University of Michigan and Purdue University, and even religious institutions like the University of Notre Dame and Duke University. Этот "подлинный американский метод", как назвал его Чарльз Уильям Элиот, работавший президентом Гарвардского университета самое продолжительное время, стал нормой не только для частных университетов, но также для государственных учреждений, таких как Университет штата Мичиган и Университет Пердью, и даже религиозных институтов, таких как Университет Нотр-Дам и Университет Дьюка.
Danny sifted through all the IBIS hits and compiled a list of people who were brought in for questioning. Дэнни изучил все совпадения по базе баллистики и составил список людей, которых вызывали на допрос.
The airport is quite far from the city centre. Аэропорт довольно далеко от центра города.
And watch out for Innes and a dame. И не упусти Иннеса с дамой.
I had ballistics run them through IBIS, but unfortunately no matches were found. Баллистики проверили пули через общую базу, но, к сожалению, совпадений не нашлось.
Does this bus go to the city centre? Этот автобус идет до центра?
I knew a dame that played the sax ophone. Я когда-то знал дамочку, которая играла на саксофоне.
I sent it to IBIS for analysis. Отправила ее в мед лабораторию на анализ.
Please take me to the city centre Пожалуйста, отвезите меня в центр города
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!