Примеры употребления "IPOs" в английском

<>
Переводы: все45 ipo39 другие переводы6
Securities private placement and initial public offerings (IPOs); Частное (Private Placement) и публичное размещение (IPO) ценных бумаг;
This anecdotal view is supported by the number of new IPOs, which fell from 371 in 1999 to just over 50 last year. Этот парадокс подтверждает и количество новых IPO (первичных публичных размещений акций), которое сократилось с 371 в 1999 всего до 50 в прошлом году.
Siemens is carving out a choice filet in the form of its semiconductor business to be offered as one of the largest European IPOs on record. Siemens подбрасывает приманку - свои предприятия по производству полупроводников (одно из крупнейших предложений в списке европейских IPO (Initial Public Offer - первоначальное предложение по продаже на аукционе части компании или ее холдинга)).
Imagine that a fixed portion of new equity issues (IPOs) goes into a public trust that, in turn, generates an income stream from which a UBD is paid. Представьте, что фиксированная доля всех новых выпусков ценных бумаг (IPO) направляется в государственный траст, который, в свою очередь, генерирует поток доходов, из которых выплачивается UBD.
Finally, with Alibaba’s IPO set to be one of the largest IPOs of all time, I believe that the whole industry will be boosted by the listing, should it price as well as expected. И, наконец, Alibaba IPO станет крупнейшим первичным размещением за всю историю, поддержав тем самым интерес ко все отрасли, если, конечно, цены на акции оправдают ожидания.
Similarly, large financial institutions like Deutsche Bank, as they free up the huge pots of money now tied up in industrial holdings, are thinking of little else but participating in a US-style scene of venture capital, start-up financing and IPOs. Аналогично, крупные финансовые институты наподобие Дойче Банка, высвобождая огромные суммы, завязанные в промышленных холдингах, как правило думают о вложении денег в спекулятивный капитал американского типа, в финансирование новых проектов и в IPO.
(IPO OR initial) AND (stock OR shares) (IPO OR первичное) AND (биржа OR акции)
(Visa’s return is calculated from its IPO date in March 2008.) (Visa учитывается с даты ее IPO в марте 2008 года).
Well, it's one of the most anticipated IPO's of the year. Итак, это один из самых ожидаемых IPO этого года.
Alibaba will have to set the price of its shares ahead of its IPO. Alibaba предстоит назвать стоимость своих акций перед IPO.
One purpose of shareholders is to provide capital to companies, e. g. during an IPO. Акционеры обеспечивают компании капиталом, например, через механизм IPO.
The problem was so bad, BATS quickly withdrew the IPO, and has remained private since. Проблема была настолько серьезной, что BATS быстро отказалась от IPO и осталась частной компанией.
An IPO is an initial public offering, the first time a stock is offered for sale to the general population. IPO это первое публичное предложение, Впервые акции предлагаются для продажи всем желающим.
Reassessment of the trade parameters will be made in six weeks, under the assumption that Alibaba holds its IPO in September. Мы пересмотрим торговые параметры через шесть недель, при условии, что Alibaba проведет IPO в сентябре.
And I made a pile of money on the ipo, so you know what I think Of this whole damn company? И я наварю денег на IPO, Так что знаешь что я думаю О всей этой проклятой компании?
With just over a week to go before the Alibaba IPO, the trade will have two weeks to achieve my target of $34. С учетом того, что до IPO Alibaba осталось чуть больше недели, в рамках этой стратегии у нас будет две недели на достижение цели $34.
And when they went IPO, their stock was at about 30 or 40 dollars and then plummeted, and it's never traded above 10. Когда они вышли на IPO, их акции торговались по 30-40 долларов. затем цена скатилась, и с тех пор никогда не поднималась выше 10 долларов.™
While I expect the Alibaba IPO to give a strong boost to related companies such as JD, I don’t expect it to last. Я ожидаю, что IPO Alibaba даст мощный толчок таким компаниям, как JD, однако рост вряд ли будет продолжительным.
Impact investors’ support eventually led to flows of commercial capital – both VC funding and IPO investors – into Compartamos, SKS, and many other microfinance institutions. Поддержка инвесторов влияния в конечном итоге привела к потокам коммерческого капитала – как за счет венчурного финансирования, так и от IPO – в Compartamos, SKS и многие другие учреждения микрофинансирования.
Its shares doubled on the first day, making it the second-highest IPO performance of the year after China's social media company Renren. Ее акции за первый день выросли вдвое, что сделало ее IPO вторым по масштабу в этом году после размещения акций китайской социальной сети Renren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!