Примеры употребления "INSTANT" в английском

<>
IA — Abbreviation for Instant Articles. МС — сокращение от «Моментальные статьи».
Order fulfillment technology - Instant Execution Технология исполнения ордеров - Instant Execution (мгновенное исполнение)
But in that instant, I get to share your present. Но в этот момент, я разделяю с вами ваше настоящее.
Your life can change in an instant. Твоя жизнь меняется за одно мгновение.
But she's a little poppet, and she's a good weight to say she came early and lived on instant noodles. Но она куколка, и она неплохо выросла для недоношенной и для той, кто росла на лапше быстрого приготовления.
I don't drink instant coffee. Быстрорастворимый не пью.
Miss Corinth suggested I peruse her "instant gram" Мисс Коринф предложила проштудировать ее "инстант грамм"
However, in his book Crimes of War , Michael Byers, a Duke University law professor, argues that the use of force in self-defense “must not be unreasonable or excessive,” and with regard to anticipatory action, the necessity must be “instant, overwhelming, leaving no choice of means, and no moment of deliberation.” Однако, в своей книге «Преступления войны» Майкл Байерс, профессор права в Университета Дьюка, утверждает, что применение силы в качестве самообороны “не должно быть неблагоразумным или чрезмерным”, а что касается упреждающего удара, его необходимость должна быть “огромной, безотлагательной, не оставляющей выбора средств и времени на размышление”.
Sign up for Instant Articles. Регистрация в Моментальных статьях.
Instant PivotTables: No experience required Мгновенное создание сводных таблиц без подготовки
Imagine one instant of a song Expanded to be the size of the universe. Представьте, как в один момент песня разрастается до размера вселенной.
We couldn't survive for an instant in it. Мы бы не смогли прожить и мгновения в нём.
First of all several tons of head rice, instant noodles, baby food, medicines, cotton wool and bandages, blankets and personal hygiene were sent. В первую очередь были отправлены несколько тонн рисовой крупы, лапши быстрого приготовления, детское питание, лекарства, вата и бинты, одеяла и средства личной гигиены.
Companies in Africa who process products beyond the usual export stage (textile mills, cocoa butter and chocolate factories, instant coffee factories) have also experienced difficulties. Компании в Африке, осуществляющие более глубокую переработку продукции, чем обычно требуется для экспорта (ткацкие и шоколадные фабрики, предприятия по производству какао-масла и быстрорастворимого кофе), также сталкивались с проблемами.
Learn more about Instant Articles. Подробнее о Моментальных статьях.
Change the Instant Search options Изменение параметров мгновенного поиска
This is something that's going to determine the quality of every instant of our lives. Обучение разума определяет качество переживания каждого момента жизни.
In an instant, my view of female circumcision changed forever. Моя точка зрения относительно женского обрезания в одно мгновение изменилась навсегда.
Yesterday, 15 tonnes of rice and 1,600 boxes of instant noodles were dropped, but some residents have said government assistance is necessary for them to regain their livelihoods. Вчера было сброшено 15 тонн риса и 1,600 ящиков лапши быстрого приготовления, однако некоторые жители сказали, что им необходима помощь правительства в получении средств к существованию.
Choose Instant or Market execution Выбор моментального или рыночного типа исполнения
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!