Примеры употребления "IKEA" в английском с переводом "икеа"

<>
In the next version we tried to do the IKEA effect. В следующей версии мы попытались создать эффект ИКЕА.
So there is a store in the U.S. called IKEA. В Соединённых Штатах есть магазин под названием ИКЕА.
But then I spent all the money I made on Ikea storage solutions. Но в итоге я потратила все полученные деньги на шкафчик от Икеа.
But when I finish it, I seem to like those IKEA pieces of furniture more than I like other ones. Но по завершении, мебель от ИКЕА мне начинает нравиться больше, чем другие.
And by the way, if you think that IKEA instructions are not good, think about the instructions that come with kids. И, кстати говоря, если вы думаете, что инструкции ИКЕА нехороши, подумайте об инструкции, что прилагается к детям.
Ikea and the other big foreign players say their sales have actually gone up in ruble terms over the last two years. По словам представителей «ИКЕА» и других крупных иностранных компаний, в рублевом исчислении их продажи за последние два года выросли.
Now I think a little bit like the IKEA effect, by getting people to work harder, they actually got them to love what they're doing to a higher degree. Теперь я думаю об эффекте ИКЕА. Заставив людей трудиться больше, они на самом деле заставили их любить то, что они делают ещё больше.
“This is the moment for investment,” said Walter Kadnar, country head for Ikea, which last launched a new store in Russia five years ago but this fall opened a $60 million furniture factory near St. Petersburg and acquired land for a third Mega mall near the city. «Сейчас подходящий для инвестиций момент», — говорит Вальтер Каднар, глава российского подразделения «ИКЕА», которая вот уже пять лет не открывала новых магазинов на территории РФ, но зато запустила под Санкт-Петербургом мебельную фабрику стоимостью 60 миллионов долларов, а также приобрела недалеко от города землю под третий торговый центр «МЕГА».
$4,000 a year, even if you adjust that figure to capture Russia’s lower costs, is just not a lot of money, certainly not enough money for a new car, foreign vacations, flat screen televisions, Ikea furniture, extensive apartment renovations, or other things that are commonly associated with the consumerism of the emerging middle class. 4000 долларов в год, даже если скорректировать эту цифру с учетом стоимости жизни, - это довольно мало. Безусловно, этого недостаточно на новую машину, отдых за рубежом, плоский телевизор, мебель ИКЕА, масштабный ремонт квартиры и все прочее, что обычно ассоциируется с консюмеризмом восходящего среднего класса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!