Примеры употребления "IDs" в английском с переводом "удостоверение личности"

<>
We accept a variety of documents, not just government-issued IDs. Мы принимаем документы разного типа, а не только удостоверения личности государственного образца.
We automatically delete IDs 30 days after they've been submitted. Удостоверения личности автоматически удаляются через 30 дней после их предоставления.
Even when people have recognized IDs, they must be amenable to digital authentication. Даже когда люди признают удостоверения личности, они должны быть пригодны для цифровой аутентификации.
Digital IDs that use microchips, fingerprints, or iris scans could prove useful – and are already gaining popularity – in emerging economies. Цифровые удостоверения личности, которые используют микрочипы, отпечатки пальцев или радужную оболочку глаз могли бы оказаться полезными и уже набирают популярность в странах с развивающейся экономикой.
Such rules include reducing the number of polling stations in minority-dominated areas; requiring photo IDs, such as driver’s licenses, which many minority members do not have; and eliminating both same-day registration and Sunday voting, historically popular among minorities. Подобные правила включают сокращение числа избирательных участков в районах с большинством национальных меньшинств; требование удостоверений личности с фотографией, таких как водительские права, которых у многих членов меньшинств нет; и отмену, как регистрации в тот же день, так и Воскресного голосования, исторически популярного среди меньшинств.
Takes enquiries for same-day lost and found items, requests for opening doors after regular office hours or on weekends and returning, after the close of business IDs previously left at the Visitors Information Desk before it closes for the day. Принимает запросы на утерянные и найденные в этот же день вещи, заявки на открытие дверей после окончания рабочего времени или в выходные дни и куда возвращаются после окончания рабочего дня удостоверения личности, оставленные ранее в Справочном бюро для посетителей до завершения им своей работы.
Both housing maintenance support and the debt management service were regulated in the Social Act, which covers Hungarian citizens, immigrants with personal IDs entitling them to permanent residence, persons with permanent residence permits, and persons recognised by the authorities as refugees, as long as they live within Hungary. Помощь как в ремонте жилья, так и в управлении задолженностью регламентируется в Социальном законе, действие которого распространяется на венгерских граждан, иммигрантов, чьи удостоверения личности дают им право на постоянное проживание в стране, лиц с постоянным видом на жительство и лиц, которым власти предоставили статус беженцев, в том случае если эти лица проживают на территории Венгрии.
My ID is in the drawer. Моё удостоверение личности в выдвижном ящике.
To upload a copy of your ID: Чтобы загрузить копию удостоверения личности:
National ID Card with residential address listed Национальное удостоверение личности с указанным в нем адресом проживания
How do I upload my ID to Facebook? Как загрузить свое удостоверение личности на Facebook?
I need your nametag, passkey and your ID card. Мне нужна твоя табличка с именем, пропуск и удостоверение личности.
National ID Card (front & back) with residential address listed Национальное удостоверение личности (лицевая и тыльная стороны) с указанным в нем адресом проживания
Individual ID cards were also provided to women refugees. Индивидуальные удостоверения личности начали выдаваться также женщинам-беженцам.
Follow the on-screen instructions for uploading your ID Следуйте инструкциям на экране, чтобы загрузить свое удостоверение личности.
Why am I being asked to upload an ID? Почему меня просят загрузить на сайт удостоверение личности?
I wouldn’t even have to show anyone ID. Мне даже не придется никому показывать свое удостоверение личности.
What happens to my ID after I send it to Facebook? Что происходит с моим удостоверением личности после отправки в адрес Facebook?
issuing citizenship documents, identification numbers, ID cards, passports, residence permits for citizens; выдачи гражданам документов о гражданстве, личных регистрационных номеров, удостоверений личности, паспортов, видов на жительство;
Before the 2006 elections, no US State required voters to show a photo ID card. До выборов 2006 года ни один американский штат не обязывал избирателей предъявлять удостоверение личности с фотографией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!