Примеры употребления "Hydrogen sulfide" в английском с переводом на русский

<>
I told you hydrogen sulfide is in us. Я говорил, что сероводород содержится в нас.
Now, hydrogen sulfide is curiously present in us. Что интересно, сероводород присутствует в нашем организме.
Hydrogen sulfide is very fatal to we humans. Сероводород очень опасен для нас, людей.
I'm making hydrogen sulfide and ammonia gas. Я вырабатываю сероводород и аммиак.
It's filled with this toxic gas, hydrogen sulfide. Она наполнена ядовитым газом: сероводородом.
Didn't you say you're making hydrogen sulfide gas? Разве ты не сказал, что вырабатываешь сероводород?
Water-hydrogen sulfide exchange tray columns, having all of the following characteristics: тарельчатые обменные колонны для обмена вода-сероводород, имеющие все следующие характеристики:
We know hydrogen sulfide is erupting presently a few places on the planet. Мы знаем, сейчас на планете сероводород извергается в нескольких местах.
The culprit, a poison called hydrogen sulfide, may have an interesting application in medicine. Виновник, токсин под названием сероводород, может иметь интересное применение в медицине.
Yeah, every single cell in us can produce minute quantities of hydrogen sulfide in great crises. Да, каждая клеточка в нас может производить может производить малые количества сероводорода во время сильного кризиса.
There are microbes which, through their metabolism, produce hydrogen sulfide, and they do so in large amounts. Есть микробы, которые в процессе своего метаболизма производят сероводород, и они это делают в огромных количествах.
And I should say that the concentrations of hydrogen sulfide required to get this benefit are low, incredibly low. И надо сказать, что концентрация сероводорода, необходимая для получения этого эффекта низка, невероятно низка.
you're going to die, or you're going to take the hydrogen sulfide and, say, 75 percent of you is saved, mentally. вы умрёте, или вы примете сероводород, и, скажем, 75% из вас будет в порядке ментально.
Now, the same mouse is given 80 parts per million hydrogen sulfide in this solid graph, and look what happens to its temperature. Сейчас той же мыши даём 80 частей на миллион сероводорода, на этой сплошной линий, и смотрите, что происходит с температурой.
We also found out that we could subject animals to otherwise lethal blood loss, and we could save them if we gave them hydrogen sulfide. Мы также обнаружили, что можем подвергнуть животных потере крови, которая в любом другом случае была бы смертельна, и могли спасти их, дав им сероводород.
He puts in 80 parts per million hydrogen sulfide - the same stuff that survived these past mass extinctions - and he turns a mammal into a reptile. Он даёт им 80 частей на миллион сероводорода - то, что осталось после всех массовых вымираний, и он превращает млекопитающее в рептилию.
It can only occur if the surface of the ocean has no oxygen, and is totally saturated with hydrogen sulfide - enough, for instance, to come out of solution. Он может получиться, только если на поверхности океана нет кислорода и она полностью насыщена сероводородом - достаточно, например, чтобы выпасть из раствора.
Five years from now, this is what I hope happens to me: I'm taken back to the boat, I'm given a gas mask: 80 parts per million hydrogen sulfide. А вот что, я надеюсь, со мной произойдёт через пять лет: меня поднимут на лодку, дадут газовую маску - 80 частей на миллион сероводорода.
So, it was interesting for us when we applied hydrogen sulfide to a mouse when it was also cold because what happened is the core temperature of the mouse got cold. Интересным было то, что когда мы испробовали сероводород на мыши при низких температурах, случилось так, что температура тела самой мыши понизилась.
And so, we wanted to find out might we be able to use hydrogen sulfide in the presence of cold, and we wanted to see whether we could reproduce this skier in a mammal. Итак, мы решили выяснить, можно ли использовать сероводород при низких температурах, и мы хотели понять, сможем ли мы воспроизвести случай той лыжницы на ком-нибудь из млекопитающих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!