Примеры употребления "Husband" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все1583 муж1488 другие переводы95
Casey's a house husband. Кейси - домохозяин.
This is my work husband. Я замужем за этой работой.
He's not a house husband. Он не домохозяин.
My husband will have your neck. Мой Джордж придушит вас.
There's my little house husband. А вот и мой маленький домохозяин.
Double homicide, husband and wife proprietors. Убиты владельцы, супружеская пара.
I've splitted also with my husband. Я со своим тоже порвала.
My husband is the seven-headed dragon! Мой господин - семиглавый дракон!
The husband wants to grant a divorce. Супруг готов дать развод.
I never knew your husband to eat jonquils. Я не знал, любил ли он нарциссы.
So is this sand bag your husband, or what? Ты что, уже замуж вышла за этот мешок с песком?
Unfortunately, one Nigerian husband didn’t heed this advice. К сожалению, один нигериец не внял этому совету.
I mean, the man is your husband, after all. Я виню себя, что помог тебе получить его наследство, но я был в сложной ситуации.
I'd like to throw the husband back through the window. Я бы с радостью закинул муженька обратно в это окно.
Come and have a look, madam, at this husband of yours. Посмотрите, пани, на вашего супруга.
I married a philandering husband who left me for an actual whore. Я вышла замуж за настоящего кобеля, который бросил меня ради шлюхи.
If my husband is moved to bring siege against Spartacus to early conclusion. Если мой переехал к Везувию, что бы эта осада быстрее закончилась.
He wants to be a husband at every wedding, and the deceased at every funeral. Он хочет на каждой свадьбе быть женихом, а на похоронах – покойником.
She said that her husband had locked them into the master bedroom, without food and water. Она сказала, что господин епископ, запер её и детей в тогдашней спальне без еды и питья.
Further, Muslim women were accorded the right to choose husband of the same standing (kufu') as her. Кроме того, мусульманским женщинам было предоставлено право выбирать супруга одинакового с ними положения (куфу).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!