Примеры употребления "Hubei" в английском

<>
Переводы: все6 хубэй6
This is in the Dabian Mountains in the remote part of Hubei province in central China. В горы Дабе удалённой части провинции Хубэй центрального Китая.
In May 2003, MSF was authorized to set up an HIV/AIDS clinic in Xiangfan, Hubei Province. В мае 2003 года MSF получила разрешение на открытие клиники по лечению ВИЧ/СПИДа в Сянфане, провинция Хубэй.
Mr. Zheng Zhihong, a citizen of China, born on 14 October 1957, was a cadre at the Huanggang City Salt Company in Hubei Province. Г-н Чжэн Чжихун, гражданин Китая, родившийся 14 октября 1957 года, работал в компании по производству соли в городе Хуанган, провинция Хубэй.
Believe it or not, I just learned a Chinese research team at the Hubei Institute for Nuclear Physics ran a test on a cyclotron, and the results were extremely promising. Верьте или нет, но я недавно узнал, что группа учёных из института ядерной физики в Хубэе провели эксперимент на циклотроне, и их результаты весьма многообещающи.
But recently, two nurses and I ventured into a poor farming area, Nizui in Hubei Province, as part of a Medecins Sans Frontières(MSF) team to visit the Liu family and evaluate their 7-month-old baby. Но недавно я в сопровождении двух медсестёр побывала в бедном сельскохозяйственном районе Низуи в провинции Хубэй.
The Government, which justifies Peng Ming's detention for his alleged terrorist ideology and activities of a violent nature, further reports that he is currently being judged for the charges that the District Procurator of Hubei Province has raised against him, relating basically to organizing and directing a terrorist organization, kidnapping and possession of counterfeit money. Правительство, которое оправдывает задержание Пэн Мина его предполагаемой террористической идеологией и деятельностью насильственного характера, далее сообщает, что в настоящее время суд рассматривает его дело по обвинениям окружной прокуратуры провинции Хубэй, которые касаются в основном создания террористической организации и руководства ею, похищения людей и владения фальшивыми денежными знаками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!