Примеры употребления "Homosexual" в английском

<>
Between ourselves, he seems to be a homosexual. Между нами говоря, он, кажется, педераст.
I never knew you could make fun of someone for being homosexual. Я и не знал сроду, что можно высмеивать чью-то гомосексуальность.
I never knew you can make fun of someone for being homosexual. Я и не знал сроду, что можно высмеивать чью-то гомосексуальность.
If you notice carefully, it's a homosexual couple bringing up a child. Если вы смотрите внимательно, это пара геев, воспитывающая ребенка.
Meanwhile, the Duma is busy banning American adoptions, homosexual propaganda and synthetic lace panties. Между тем, Государственная Дума запрещает отдавать российских детей на усыновление американскими семьями, заниматься пропагандой гомосексуализма и продавать синтетическое кружевное белье.
I also did mescal shooters, and snorted cocaine from a homosexual man's stomach. Еще накачивалась мескалем, нюхала кокаин с живота гея.
I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius. Я алгоголик. Я наркоман. Я педераст. Я гений.
You know, I read somewhere that men who live too long with their mothers tend toward the homosexual. Я читала где-то, что мужчины, долго живущие с матерями склонны к гомосексуализму.
And don't think you're not in danger just because you're a handsome idiot, a debonair homosexual, a hapless invalid, or a strapping male soprano. И не думайте, что вам это не грозит потому что вы симпатичный придурок, вежливый гей, несчастный инвалид или мужчина с сопрано.
You don't want to spend the rest of your life having fat middle-aged women and odd homosexual men getting off to your work, do you? Ты ведь не хочешь провести остаток своей жизни, бегая от жирных женщин и гомиков срывающих твою работу?
A law which outlaws “homosexual propaganda” has been approved by parliamentarians in St Petersburg – a move that has outraged rights activists in Russia and across the world... Парламент Санкт-Петербурга утвердил закон, ставящий вне закона "пропаганду гомосексуализма", что вызвало негодование у правозащитников в России и во всем мире...
The decision to decriminalize domestic violence, the law banning “homosexual propaganda,” the legislation that targets human rights organizations, profanity in theaters, lacy women’s underwear — all that was adopted by the Duma. Решение декриминализовать домашнее насилие, запретить «пропаганду гомосексуальности», законы, мешающие работе правозащитных организаций, запрещающие богохульство в театрах, кружевное женское белье — все эти законы были одобрены Думой.
Dougie was a little shit running around the North Carolina governor's mansion, if I was going to pick one of my boys to end up a homosexual, I'd have picked Dougie. Дуглас был мелким засранцем и бегал вокруг губернаторского особняка в Северной Каролине, если бы мне пришлось выбирать, кто из моих мальчиков вырастет геем, я бы поставил на Дуги.
Right Sector, which was instrumental in the Maidan protests and now also has a political party, has regularly clashed with police and denounced the West as causing “moral decay” in Ukraine through “homosexual propaganda.” Активно участвовавший в протестах на Майдане «Правый сектор», у которого теперь есть своя политическая партия, регулярно вступает в стычки с полицией и обвиняет Запад в попытках «морально разложить» Украину «пропагандой гомосексуализма».
Putin might have been trying to ease the international tension surrounding a bill making its way through the Russian parliament that would ban “homosexual propaganda,” but his various remarks during the trip only managed to alienate the gay community. Возможно, Путин пытался снять напряжение, накопившееся в мире по поводу законопроекта о запрете «пропаганды гомосексуализма», который сейчас рассматривает российский парламент. Но его многочисленные комментарии, сказанные во время зарубежной поездки, лишь в очередной раз возмутили гей-сообщество.
We know it’s an uphill battle: lawmakers in Saint Petersburg have ignored calls from world leaders, and even the country’s own international treaty obligations respecting freedom of expression, in their zeal to protect Russia from “homosexual promotion.” Мы понимаем, что борьба будет трудной: санкт-петербургские парламентарии, стремясь защитить Россию от «пропаганды гомосексуализма», проигнорировали не только призывы мировых лидеров, но даже международные обязательства в области свободы слова, которые взяла на себя Россия.
"Despite the aggressive propaganda of homosexual love within the European Union and fierce criticism of third countries for alleged violations of sexual minority rights, it would be wrong to believe that the [sic] Germany’s legislation in this area is free from discrimination and its society is completely tolerant. «Несмотря на агрессивную пропаганду однополой любви на пространстве Евросоюза и оголтелую критику третьих стран за подчас мнимые нарушения прав сексменьшинств, было бы неверным полагать, что законодательство ФРГ в этой сфере лишено дискриминационной составляющей, а общество — полностью толерантно.
Even so, whether people choose to marry or not, whether they are heterosexual or homosexual, even whether they pay to fulfill their erotic fantasies or have fantasies they can fulfill at no cost, tells us little about whether they are good people who can be trusted with high office - unless, of course, they say one thing while doing another. Даже при этом, информация о том, предпочитают люди вступать в брак или нет, имеют они гомо- или гетеросексуальные отношения, и даже платят ли они за осуществление своих эротических фантазий или же имеют фантазии, осуществить которые могут бесплатно, мало что говорит нам о том, достойны ли они высокой должности - если, конечно, эти люди не говорят одно, а делают другое.
Dobrynin and Kiselyov’s recommendations may also seem backward to an audience in the United States, where Don’t Ask Don’t Tell was repealed years ago and where the nationwide legalization of gay marriage has effectively obviated any middle ground discussions about civil unions. (Kiselyov would not go so far as to advocate for gay “marriage,” and in fact stressed that homosexual unions should not be called marriages in Russia. Рекомендации Киселева и Добрынина могут показаться запоздалыми для аудитории в США, где армейский принцип «Не спрашивай — не говори» был отменен несколько лет назад и где легализация однополых браков по всей стране стала эффективным средством, позволившим избежать половинчатых решений в отношении гражданских союзов (Киселев не решился бы защищать однополые «браки» — он по сути дела подчеркнул, что однополые гражданские союзы в России нельзя считать браками.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!