Примеры употребления "Homeless" в английском с переводом на русский

<>
Try not to look homeless. Потому что - постарайся не выглядеть бомжихой.
Millions may have been made homeless. Миллионы людей остались без жилья.
I run the metro south homeless shelter. Я заведую южным ночлежным домом.
The streets of Israel don't have homeless dogs. На улицах израильских городов нет бродячих собак.
He was working at a Fourth Street homeless shelter. Он работал в ночлежном доме на четвертой улице.
Last known was a homeless shelter near that subway station. Последнее место его пребывания - ночлежка, что рядом со станцией метро.
Edie, you can be homeless, or you can be ungracious. Ты не можешь позволить себе быть и такой, и такой.
The Palestinian people have now been homeless for 60 years. Палестинский народ на протяжении уже 60 лет является народом, лишенным крова.
He survived as a homeless child from ages 7 to 9. С 7 до 9 лет он выживал среди беспризорников.
The loss of life is devastating, and millions are rendered homeless. Гибель людей является разрушительной, и миллионы людей остаются без крыши над головой.
Listen, when we hit Detroit, we start with the homeless shelters. Слушай, когда мы будем в Детройте, давай начнем с ночлежек.
Many people were left homeless as a result of the earthquake. В результате землетрясения многие люди лишились своих домов.
Hundreds of thousands have lost their lives; millions have been rendered homeless. Сотни тысяч людей потеряли свои жизни; миллионы остались без крыши над головой.
Our butcher beats up homeless guys, and the librarian's a nymphomaniac. Наш мясник избивает бродяг, а библиотекарша - нимфоманка.
I was assigned to work for the homeless, for the internally displaced people. и меня назначили помогать людям, которым пришлось бежать из своих домов.
We all heard Tessa's speech, and we met her transsexual homeless friend. Мы все слышали речь Тессы, и видели ее друга транссексуала.
You were gonna wind up on the street or some cruddy homeless shelter. Вы бы остались на улице или в каком-нибудь захудалом приюте.
We were latchkey, borderline homeless kids, and now we're signing up to sleep outside? Мы были почти беспризорниками, а теперь мы подписываем разрешение поспать на улице?
But nothing has replaced these facilities, leaving many patients homeless and their severe psychotic symptoms untreated. Но ничто не заменило эти объекты, в результате чего многие пациенты остались без дома, а их тяжелые психотические симптомы без лечения.
It's like somebody poured chardonnay on a homeless woman who'd been dead several days. Как будто кто-то вылил шардоне на бомжиху, давно отбросившую коньки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!