Примеры употребления "Hitting" в английском с переводом "удар"

<>
NZD/USD climbs higher after hitting 0.7320 NZD/USD поднимается выше после удара об уровень 0.7320
He's a power hitting second baseman, Dee. Он играет на второй базе и у него мощный удар, Ди.
GBP/JPY pulls back after hitting 186.00 GBP/JPY отступает после удара 186.00
WTI tumbles after hitting resistance slightly below 60.00 WTI падает после удара сопротивление чуть ниже 60.00
Gold pulled back after hitting resistance at 1215 (R1). Золото развернулось после удара о линию сопротивления 1215 (R1).
Maize plants have withered, hitting poor rural families hard. Заводы по переработке кукурузы остановились, нанеся наиболее сильный удар по бедным сельским семьям.
GBP/JPY slid after hitting resistance at 176.50 (R1). GBP / JPY скользнула после удара о сопротивление на уровне 176,50 (R1).
WTI slid on Friday after hitting resistance at 59.85 (R2). WTI упала в пятницу после удара сопротивление на уровне 59,85 (R2).
The first peak, obviously, is the limb hitting the load cell. Первый пик, понятно, это удар органа по датчику нагрузки.
Gold traded lower on Thursday, after hitting resistance at 1210 (R1). Золото торгуется ниже в четверг, после удара об уровень сопротивления 1210 (R1).
USD/CAD traded somewhat lower after hitting resistance at 1.2085 (R1). USD / CAD торгуется несколько ниже после удара о сопротивление 1,2085 (R1).
That's a 2-stroke penalty for hitting another player's ball. За удар по мячу соперника назначается двойное пенальти.
EUR/JPY started sliding after hitting resistance fractionally below 135.40 (R2). EUR / JPY начала скольжения после удара о сопротивление незначительно ниже 135,40 (R2).
EUR/GBP traded lower on Monday after hitting resistance at 0.7170 (R1). EUR / GBP торгуется ниже в понедельник после удара сопротивление на уровне 0,7170 (R1).
Gold traded lower after hitting resistance at the psychological area of 1200 (R1). Золото торгуется ниже после удара сопротивление на психологическом уровне 1200 (R1).
GBP/JPY traded somewhat lower on Thursday, after hitting resistance at 180.40 (R1). GBP / JPY торговалась с понижением в четверг, после удара сопротивления 180,40 (R1).
WTI tumbled on Wednesday after hitting resistance slightly above the 61.65 (R2) barrier. WTI упала в среду после удара сопротивления чуть выше барьера 61.65 (R2).
Official C. O.D is cerebral hemorrhaging from a cracked skull due to his head hitting the awning. Официальная причина смерти - кровоизлияние в мозг из-за трещины черепа вследствие удара о навес.
Now we don't work with children, we don't work with hitting, but the concept is identical. Теперь мы не работаем с детьми, с ударами, но суть та же самая.
Of course, if he knew I was out here, instead of hitting the books, he'd pitch a fit. Если бы он узнал, что я торчу здесь вместо того, чтобы сидеть за книгами, его бы хватил удар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!