Примеры употребления "Hints" в английском с переводом на русский

<>
Error strings and troubleshooting hints Строки ошибок и советы по устранению неполадок
Security Hints for Facebook Apps Советы по безопасности для приложений Facebook
Hints of pear, white peaches. Нотки груши и белых персиков.
Just the faintest hints of humanity. Только самое слабое сходство с человеком.
Yet there are hints of hope. Однако есть проблески надежды.
Complete list of error strings and troubleshooting hints Полный список ошибок и советы по устранению неполадок
You'll detect subtle hints of juniper berry. Вы почувствуете тонкие нотки ягод можжевельника.
History hints at what a stability-oriented framework could look like. История дает нам понять, как может выглядеть ориентированный на стабильность подход.
Framing the challenge as a problem of asymmetric information also hints at a solution. Если рассматривать данную проблему как проблему асимметричности информации, мы можем увидеть и её возможное решение.
Novelist Amy Tan digs deep into the creative process, looking for hints of how hers evolved. Писательница Эми Тан исследует процесс творчества, в поисках объяснения того, как ей самой удается что-то придумывать.
Plus, some other tools for fine-tuning your resume with a Thesaurus plus some other hints. Кроме того, мы расскажем о других инструментах для улучшения резюме, в частности тезаурусе, и некоторых других приемах.
The hints were tantalizing — animals spontaneously generate the same formations that physicists observe in statistical models. Первоначальные данные были провоцирующими по своему характеру – животные спонтанно создавали те же самые формации, которые физики наблюдали в статистических моделях.
This hints at an even more powerful trend: the rapid transformation of China’s industrial structure. Это указывает на ещё более мощную тенденцию: быстрая трансформация индустриальной структуры Китая.
Which, by the way, possesses remarkably subtle hints of licorice and cherry when not polluted with poison. Кстати, дивный напиток с легким ароматом корицы и вишни, когда не осквернен ядом.
Yet, in sub-Saharan Africa, there are few hints of the global financial crisis that is consuming the capitalist world. Тем временем, в странах Африки южнее Сахары мало признаков глобального финансового кризиса, который поглощает капиталистический мир.
As the feature's name hints, Opera's Speed Dial makes access to your favorite sites easier and quicker than ever. Например, Экспресс-панель в Opera - название говорит само за себя. Она максимально упрощает и ускоряет доступ к самым важным сайтам.
Follow these hints and tips to get the most out of your OneDrive and to make sync as trouble-free as possible. Следуйте этим советам, чтобы использовать все возможности OneDrive и свести к минимуму риск возникновения проблем при синхронизации.
In our last video, we are going to show you a couple of hints, couple of tools to make your resume better. В нашем последнем видео мы покажем вам несколько приемов и инструментов для улучшения резюме.
This latter behavior hints strongly at America's interest in maintaining a strong currency despite the possible negative effects on US exports. Эта последняя тенденция свидетельствует о наличие серьезного интереса в Америке сохранить сильный доллар, несмотря на возможные негативные последствия для американских экспортеров.
To be the beneficiary of an action is less glorious than to be the benefactor, because it hints at powerlessness and dependence. Быть лицом, пользующимся благодеяниями, не так почетно, как быть самим благодетелем, поскольку это наводит на мысль о беспомощности и зависимости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!