Примеры употребления "Hillary Clinton" в английском с переводом "хиллари клинтон"

<>
The Agony of Hillary Clinton Агония Хиллари Клинтон
That makes her akin to Hillary Clinton. Это делает ее похожей на Хиллари Клинтон.
Is Hillary Clinton seriously a non-glistening goddess? Хиллари Клинтон на самом деле безупречна как богиня, которая никогда не потеет?
Obama campaign considered dumping Biden for Hillary Clinton предвыборный штаб Обамы рассматривал исключение Байдена в пользу Хиллари Клинтон
Secretary of State Hillary Clinton represented the United States. США были представлены министром иностранных дел Хиллари Клинтон.
Trump’s campaign against Hillary Clinton should have taught him that. Кампания Трампа против Хиллари Клинтон должна была его этому научить.
First, he would still ditch the TPP; but so would Hillary Clinton. Прежде всего, он всё же зарубит ТТП, но так сделала бы и Хиллари Клинтон.
He beat not only Hillary Clinton, but also the Republican Party establishment. Он победил не только Хиллари Клинтон, но и истеблишмент Республиканской партии.
Trump’s opponent, Hillary Clinton, memorably spoke of “Trumped-up trickle-down economics.” Оппонент Трампа, Хиллари Клинтон, незабываемо высказалась о “сфабрикованной экономике просачивающегося богатства”.
State Department chief Hillary Clinton even "lobbied" for Westinghouse in Prague in 2012. Глава Госдепартамента Хиллари Клинтон даже «лоббировала» интересы Westinghouse в Праге в 2012 году.
Health-care reform, as Hillary Clinton could have told them, is fearsomely complex. Реформа здравоохранения (и это могла бы им объяснить Хиллари Клинтон) – ужасно сложная задача.
Most important, then-Secretary of State Hillary Clinton declared: “We think Assad must go.” Что наиболее важно, тогдашний государственный секретарь США Хиллари Клинтон заявила: «Мы считаем, что Асад должен уйти».
Even Hillary Clinton, in her campaign for the US presidency, mistakenly embraced this fallacy. Даже Хиллари Клинтон в ходе своей президентской компании использовала этот ложный аргумент.
By contrast, Jeb Bush and the Democrats’ presumed nominee, Hillary Clinton, embody traditional politics. Напротив, Джеб Буш и предполагаемый кандидат демократов, Хиллари Клинтон, воплощают традиционную политику.
Suppose we had woken up last Wednesday morning to a President-elect Hillary Clinton. Предположим, что в минувшую среду утром мы проснулись, а президентом США избрана Хиллари Клинтон.
Hillary Clinton has laughed off the e-mail scandal as partisan or petty legalism. Хиллари Клинтон высмеяла скандал с имэйлами как узкопартийный и как мелочное фарисейство.
On the other hand, the centrist Democratic candidate, Hillary Clinton, is clearly an establishment candidate. С другой стороны, центристский претендент от демократов, Хиллари Клинтон, явно является кандидатом истеблишмента.
"Crippling sanctions," Secretary of State Hillary Clinton once said, though she quickly retracted that impromptu remark. "Парализующих санкций", как однажды высказалась государственный секретарь США Хиллари Клинтон, хотя она быстро отказалась от этого импровизированного замечания.
Fortunately, a candidate has arrived in the person of United States Secretary of State Hillary Clinton. К счастью, появился кандидат на данную роль в лице министра иностранных дел США Хиллари Клинтон.
Secretary of State Hillary Clinton has long been the target of mockery for her famed pantsuits. Госсекретарь Хиллари Клинтон долгое время служила объектом насмешек за то, что носила брючные костюмы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!