Примеры употребления "Herb" в английском с переводом на русский

<>
The doctor prescribes a medicinal herb again. Доктор выписывает то же самое.
Cream of chicken broth with little herb dumplings. Крем на курином бульоне с клецками.
Local director, Herb Duncan, does the dry cleaning for the Cheerios! Местный режиссер, Герб Дункан, владеет химчисткой, которой пользуются чирлидеры!
My lady friend and I would like to buy some of your finest herb. Я и моя подруга хотели бы купить самой крутой травки, какая у тебя есть.
The Guarani indigenous people of Paraguay have grown and used the herb for centuries. Гуарани, коренные народы Парагвая, веками выращивали и использовали растение.
Sumac is not the only herb in the garden, if you know what I mean. Сумах - это не просто растение в саду, если ты знаешь, о чём я.
The term “cannabis products” as used here includes cannabis herb, cannabis resin and cannabis oil. В настоящем докладе термин " продукты каннабиса " означает марихуану, смолу и масло каннабиса.
The term “cannabis products” as used here refers to cannabis herb, cannabis resin and cannabis oil. В настоящем докладе термин " продукты каннабиса " означает марихуану, смолу каннабиса и масло каннабиса.
Consider a drug based on traditional knowledge, say, of an herb well known for its medicinal properties. Рассмотрите препарат, основываясь на традиционных знаниях, скажем, о растении, хорошо известном своими лекарственными свойствами.
Today, malaria is often treated with a combination of artemisinin – a drug derived from a Chinese herb – and other antimalarial drugs. В наши дни малярию часто лечат комбинацией артемизинина (лекарства, созданного на основе китайского растения) и других антималярийных препаратов.
As one of my predecessors as Chair of the Council of Economic Advisers, Herb Stein, famously put it, “If something can’t go on forever, it won’t.” Как замечательно сказал один из моих предшественников на посту председателя группы экономических советников Герб Штайн: «Если что-то не может продолжаться вечно, оно и не будет».
Some drug law enforcement initiatives against cannabis growers had resulted in the displacement of such cultivation into neighbouring countries; consequently dried cannabis herb was being imported into countries where it had been cultivated. Некоторые инициативы правоохранительных органов по пресечению возделывания каннабиса привели к тому, что его стали выращивать в соседних странах; в результате высушенное растение каннабиса теперь ввозится в те страны, где его раньше возделывали.
Seizures of all illicit drugs, measured in consumption units, placed cannabis herb as the most seized drug in North America, the Caribbean and South Asia and in all subregions in Africa except North Africa, where cannabis resin was the most seized drug, Morocco being the largest producer of cannabis resin. Из всех незаконных наркотиков по объему изъятий, который оценивается в единицах потребления, каннабис являлся наиболее распространенным наркотиком в Северной Америке, Карибском бассейне и Южной Азии, а также во всех субрегионах Африки, за исключением Северной Африки, где наиболее распространенным по объему изъятий является смола каннабиса, а Марокко является крупнейшим производителем смолы каннабиса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!