Примеры употребления "Henry Varnum Poor" в английском

<>
Some 250 organizations referred to Cuba's solidarity and international cooperation in the form of numerous programmes to provide medical services in natural disaster situations (such as the Henry Reeve Contingent) and training in health work in Cuba for thousands of poor students from other countries. Примерно 250 организаций сообщили о реализуемых Кубой многочисленных программах международного сотрудничества и солидарности, по линии которых оказывается медицинская помощь странам, пострадавшим от стихийных бедствий (например, силами бригады " Энри Рив "), и осуществляется подготовка в области медицины для многих тысяч малоимущих студентов из различных стран.
He's poor, but he has a good soul. Он беден, но у него добрая душа.
My name is Henry. Меня зовут Генри.
He did his best and still had poor marks. Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
Henry wants to see you. Генри хочет тебя видеть.
I'm a poor student and I can't pay you. Я бедный студент, и я не могу заплатить вам.
The first series of The Lenny Henry Show aired in 1984, and in the Nineties he was known as, among other things, chef Gareth Blacklock in the comedy series Chef!. Первый сезон "Шоу Ленни Генри" транслировался в 1984 году, и в девяностые он был известен как, среди прочего, шеф-повар Гэрет Блэклок из комедийного сериала "Шеф!".
Lincoln's parents remained poor all their lives. Родители Линкольна оставались бедными всю их жизнь.
Recently Henry opened a foundry in Dudley and, although conditions were better than in his father's day, he got a snapshot of what life must have been like for him. Недавно Генри открыл литейную мастерскую в Дадли и, хотя условия стали лучше, чем в дни его отца, он смог взглянуть на то, какой, должно быть, была его жизнь.
She is poor, but she looks happy. Она бедна, но выглядит счастливой.
Lenny Henry: My father never hugged me. Ленни Генри: Мой отец никогда не обнимал меня.
He is rich and I am poor. Он богат, а я беден.
Henry is rehearsing a comedy, Rudy's Rare Records, which is based in part on an imaginary conversation with his father and has grown out of the Radio 4 series. Генри репетирует комедию, "Редкие пластинки Руди", которая частично основана на воображаемых разговорах с его отцом и выросла из серии передач на Radio 4.
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. Бедолага Том пытался заснуть в течение трёх часов.
Henry delivered 20 lines of Othello's last speech for the documentary and he was hooked. Генри прочел 20 строк из последнего монолога Отелло для документальной передачи, и его зацепило.
The doctor would not take any gifts from the poor. Доктор не должен брать подарков у небогатых людей.
Henry was one of seven children born to Jamaican immigrants in Dudley in the Midlands in 1958. Генри был одним из семерых детей, рожденных в семье иммигрантов с Ямайки в Дадли в Мидлендс в 1958 году.
Farmers suffered crop losses from poor weather. Из-за плохой погоды земледельцы потеряли много урожая.
His father, who died when Henry was 19, worked in a factory and their relationship was limited. Его отец, который умер, когда Генри было 19, работал на фабрике, и их отношения были ограниченными.
How my poor heart aches! Как болит моё бедное сердце!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!