Примеры употребления "Heart attack" в английском с переводом "сердечный приступ"

<>
Переводы: все177 сердечный приступ128 инфаркт36 другие переводы13
He died of a heart attack. Он умер от сердечного приступа.
Heart attack, aneurysm, drug overdose, cancer. Сердечный приступ, аневризма, передозировка, рак.
Smith died of a heart attack. Смит умер от сердечного приступа.
Gramma's had a heart attack. У бабушки был сердечный приступ.
He had a mild heart attack. У него был лёгкий сердечный приступ.
He had a heart attack and croaked. У бедного парня случился сердечный приступ и он помер.
That, ladies and gentlemen, is a heart attack. Это, дамы и господа, и есть сердечный приступ.
The Russians claim he had a heart attack. Русские уверяют, что у него был сердечный приступ.
Fatigue, night sweats, weight loss preceded the heart attack. Утомляемость, ночная потливость, потеря веса предшествуют сердечному приступу.
Last night, a local resident suffered a heart attack. Прошлой ночью, местный житель умер от сердечного приступа.
Hep A doesn &apos;t explain the heart attack. Гепатит А не объясняет сердечный приступ.
Your initial workup looks negative for a heart attack. Первоначальное обследование показало, что это не сердечный приступ.
I was one empanada away from a heart attack. Я был как блин после сердечного приступа.
Induces a heart attack without leaving a chemical trace. Вызывает сердечный приступ не оставляя химических следов.
Can we, as socio-economic beings, avoid a heart attack? Можем ли мы, как социоэкономические создания, избежать сердечного приступа?
This pig at 10:06 was having a heart attack. Хрюшка получила сердечный приступ в 10:06.
Marty, it turned out, had suffered a serious heart attack. Как оказалось, Марти перенес сильный сердечный приступ.
They think he may have had a mild heart attack. Они считают, что у него был легкий сердечный приступ.
And this poor guy, he had a heart attack and croaked. У бедного парня случился сердечный приступ и он помер.
I opened the drawer and it gave me a heart attack. Я открыла ящик, и из-за этого у меня был сердечный приступ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!