Примеры употребления "Heart attack" в английском с переводом "сердечный приступ"

<>
Переводы: все177 сердечный приступ128 инфаркт36 другие переводы13
He died of a heart attack. Он умер от сердечного приступа.
Heart attack, aneurysm, drug overdose, cancer. Сердечный приступ, аневризма, передозировка, рак.
Smith died of a heart attack. Смит умер от сердечного приступа.
Gramma's had a heart attack. У бабушки был сердечный приступ.
He had a mild heart attack. У него был лёгкий сердечный приступ.
He had a heart attack and croaked. У бедного парня случился сердечный приступ и он помер.
That, ladies and gentlemen, is a heart attack. Это, дамы и господа, и есть сердечный приступ.
The Russians claim he had a heart attack. Русские уверяют, что у него был сердечный приступ.
Fatigue, night sweats, weight loss preceded the heart attack. Утомляемость, ночная потливость, потеря веса предшествуют сердечному приступу.
Last night, a local resident suffered a heart attack. Прошлой ночью, местный житель умер от сердечного приступа.
Hep A doesn &apos;t explain the heart attack. Гепатит А не объясняет сердечный приступ.
Your initial workup looks negative for a heart attack. Первоначальное обследование показало, что это не сердечный приступ.
I was one empanada away from a heart attack. Я был как блин после сердечного приступа.
Induces a heart attack without leaving a chemical trace. Вызывает сердечный приступ не оставляя химических следов.
Can we, as socio-economic beings, avoid a heart attack? Можем ли мы, как социоэкономические создания, избежать сердечного приступа?
This pig at 10:06 was having a heart attack. Хрюшка получила сердечный приступ в 10:06.
Marty, it turned out, had suffered a serious heart attack. Как оказалось, Марти перенес сильный сердечный приступ.
They think he may have had a mild heart attack. Они считают, что у него был легкий сердечный приступ.
And this poor guy, he had a heart attack and croaked. У бедного парня случился сердечный приступ и он помер.
I opened the drawer and it gave me a heart attack. Я открыла ящик, и из-за этого у меня был сердечный приступ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!