Примеры употребления "Harmony" в английском с переводом на русский

<>
A harmony prevailed among them. Между ними возобладала гармония.
Shapes which are of such complication, such harmony and such beauty. Фигуры такой сложности, такой гармоничности и такой красоты
The Great Democracies’ New Harmony Новая Гармония Великих Демократий
Additions to existing buildings, which were considered in the previous report, have been reviewed and found to be destructive to the harmony of the architectural composition of the complex as a whole. Вариант пристроек к имеющимся зданиям, который рассматривался в предыдущем докладе, был подвергнут обзору, и было сочтено, что эти пристройки пагубно сказываются на гармоничности архитектурной композиции всего комплекса в целом.
harmony between rural and urban areas; гармония между сельскими и городскими районами;
The Committee was informed that the advisory board would also focus on issues related to a new UNDC building, including architectural integrity and harmony, as well as the linkage with the visitors'experience project. Комитет был проинформирован, что консультативный совет будет также уделять внимание вопросам, связанным с новым зданием КРООН, включая архитектурную композицию и гармоничность, а также связь с проектом повышения качества обслуживания посетителей.
The G20’s Harmony Without Trump Гармония в «Большой двадцатке» без Трампа
Can anything restore the old transatlantic harmony? Может ли что-нибудь возродить старую трансатлантическую гармонию?
They lived in harmony with each other. Они жили в гармонии друг с другом.
Circle of Fifths, acoustic harmony, geometric symmetry. Круг Пятых Долей, акустическая гармония, геометрическая симметрия.
creating perfect harmony without saying a word. создание абсолютной гармонии без использования единого слова.
Burnouts and dweebs hanging out together in harmony. Крутые и слабаки вместе в полной гармонии.
All contradictions of his notes suggest the harmony. Все противоречия его записей предполагают гармонию.
The ideal of the Confucian state is "harmony." Идеал конфуцианского государства - это "гармония".
It lives in harmony with nature,” he said. Они живут в полной гармонии с природой», - считает Бурцев.
And all of us are constantly looking for harmony. И все мы постоянно ищем гармонию.
We must learn to live in harmony with nature. Мы должны научиться жить в гармонии с природой.
No, eroticism is essential to the harmony of our partnership. Нет, эротизм очень существенен для гармонии наших отношений.
I hope you'll think it's a good example of harmony. Надеюсь, вы сочтете ее хорошим примером достижения гармонии.
And, lastly, under "Harmony," they had this 13th-century mandala from Tibet. И, наконец, в разделе"Гармония" демонстрировались вот такие тибетские мандалы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!