Примеры употребления "Hand over" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все365 передавать264 сдать13 сдавать2 другие переводы86
Hand over the girl, cochino! Давай сюда девченку, свинья!
Hand over the turtles now! Черепашек на место, быстро!
We hand over the files, right? Мы отвечаем за файлы, верно?
Okay, sucker, hand over your cash! Ладно, сосунок, гони наличные!
I said hand over the cashbox, man! Я сказал давай деньги, мужик!
Come on, hand over the little nipper. А, давай, дай мне подержать маленького парнишку.
Hand over all your weapons to my men. Сложите все ваше оружие моим людям.
All military personnel to hand over their weapons immediately. Всему военному персоналу сложить оружие немедленно.
Just hand over the money to buy the item. Просто возьми и купи ее.
We'll hand over the blood, but never our weapons. Кровь отдадим, но оружие - ни за что.
I'm gonna need you to hand over that weapon. Вам придется отдать это оружие.
Better hand over that cash to me to take care of. Возможно, вам лучше отдать мне деньги на сохранение.
Beat some guy up and hand over some dope to another guy. Избить одного парня и отнести наркоту другому.
Saab was losing money hand over fist on every car it made. Saab быстро терял деньги на каждой произведенной машине.
She wouldn't hand over the files unless she saw her boy. Она не отдаст файлы, пока не увидит своего мальчика.
Please hand over this Protest to the local Notary Office for registration. Прошу вручить этот протест местному нотариусу для оформления.
One lad took a stand and wouldn't hand over his bride. О том, кто сопротивлялся изо всех сил и не хотел отдавать свою невесту.
Which is why I want to hand over all of my travel logs. Именно поэтому я хочу вручить ей все мои журналы путешествий.
To select the item, keep your hand over the item until the circle completes. Чтобы выбрать элемент, подождите в таком положении, пока круг не заполнится.
All military personnel to hand over their weapons immediately and submit to civilian authority. Все военные немедленно отдадут их оружие и подчинятся гражданским.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!