Примеры употребления "Hamlet" в английском с переводом "гамлет"

<>
What about diggers in "Hamlet"? А могильщики в "Гамлете"?
He was cast as Hamlet. Ему досталась роль Гамлета.
Play the part of Hamlet. Сыграй роль Гамлета.
He played "Hamlet" on the stage. Он играл «Гамлета» на сцене.
Yet, like Hamlet, Rahul seems uncertain. До сих пор Рагул кажется нерешительным, как Гамлет.
He played the part of Hamlet. Он играл Гамлета.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
A crippled Hamlet will definetly help our cause. Искалеченный "Гамлет" определенно нам поможет.
The Bolshoi Theatre invited me to play Hamlet. В Большой театр даже звали Гамлета играть.
It would be insane to call Hamlet a loser. Было бы глупо называть Гамлета лузером.
They say that "Hamlet" is the most interesting play in writing. Говорят, "Гамлет" - самая интересная пьеса из написанных.
And that is, to no surprise, in Shakespeare, and in his play, Hamlet. И это, что неудивительно, у Шекспира в его пьесе "Гамлет"
How could I be in Decatur and Paducah when I was doing Hamlet in New York? Как я мог быть в Декейтере и Падьюке, когда я был в Нью-Йорке, разбираясь с "Гамлетом" в Куинсе?
Do you remember Hamlet? Act one, scene three, he finds out that his uncle killed his father. Помните Гамлета? 1 Действие, 3 сцена. Гамлет узнает, что это дядя убил его отца.
How could I be in Decatur and Paducah when I was in New York sorting out Hamlet in Queens? Как я мог быть в Декейтере и Падьюке, когда я был в Нью-Йорке, разбираясь с "Гамлетом" в Куинсе?
But a Financial Stability Forum without the emerging economies of Latin America is a bit like Hamlet without the Prince! Но Форум по проблемам финансовой стабильности без участия развивающихся стран Латинской Америки - это примерно то же самое, что Гамлет без принца!
I know that you've got this notion that I'm some kind of Hamlet incarnate, unable to act or unwilling. Я знаю, что у вас есть такое мнение, что я эдакое олицетворение Гамлета, неспособный на поступок, либо нежелающий его делать.
The first is the Hamlet scenario, in which the chaos continues until the UK crashes out of the European single market and customs union. Первый – это сценарий в духе «Гамлета», при котором хаос продолжается до тех пор, пока Великобритания не выйдет из европейского общего рынка и таможенного союза.
And the critics, all of whom are sitting in the back row there, they have to have an opinion, so they say, "Hamlet is a procrastinator." Все критики, которым обязательно надо что-то сказать, говорят: "Гамлет просто прокрастинатор".
Unlike in Hamlet, where everyone ends up dead, and an outsider (Fortinbras) shows up to reestablish normality, modern fictionalized political dramas never have a satisfying resolution. В отличие от «Гамлета», где все в итоге умирают, а на сцене появляется чужак (Фортинбрас) для нормализации ситуации, современные беллетризированные политические драмы никогда не приходят к удовлетворительному разрешению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!