Примеры употребления "HQ" в английском с переводом "штаб-квартира"

<>
Переводы: все21 штаб-квартира6 другие переводы15
A two-day planning meeting was held at the PCI HQ in December 2004. В декабре 2004 года в штаб-квартире МОДМ было проведено двухдневное совещание по вопросам планирования.
Meets every two years, alternately in a HQ location (Geneva or Rome) and a member country. Комиссия проводит свои сессии раз в два года поочередно в штаб-квартире (Женева или Рим) и в одной из стран-членов.
FAO, for its part, has a European Forestry Commission (EFC) which meets every two years, alternately in an HQ location (Geneva or Rome) and a Member Country. ФАО, со своей стороны, имеет в своей структуре Европейскую лесную комиссию (ЕЛК), которая проводит свои сессии раз в два года поочередно в одной из штаб-квартир (Женева или Рим) и в одной из стран-членов.
I mean, I dine with the Brigadier and I'm doing the filing at HQ, which is very, very difficult, or else I'm running around making tea and being general dogsbody. Я обедаю с Бригадиром и я веду картотеку в штаб-квартире, что очень и очень трудно, и еще я делаю чай и ношусь на побегушках.
For industrialized temperate and boreal countries, the work was led by ECE/FAO and for the rest of the world by the FRA team at HQ, which is also responsible for the global synthesis. Работа по промышленно развитым странам умеренной и бореальной зон проводилась под руководством ЕЭК/ФАО, а в отношении всех остальных стран мира- под руководством группы по ОЛР в штаб-квартире ФАО, которая также отвечает за обобщение данных на глобальном уровне.
As Global Gender Adviser at UNICEF HQ, 1989-1992, I led research and advocacy on equal rights for the Girl Child and women through CSW, UNICEF Executive Board and Member States in Asia, Africa, Middle East and South America. Старший советник по гендерным вопросам в штаб-квартире ЮНИСЕФ, 1989-1992 годы: проведение исследований и активная работа по защите равноправия девочек в Комиссии по положению женщин, Исполнительном совете ЮНИСЕФ и в государствах-членах в Азии, Африке, Ближнем Востоке и Южной Америке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!