Примеры употребления "HOSES" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все106 шланг90 рукав6 шланговый1 другие переводы9
All these rubber hoses gotta go, Max. И это всё ещё и работает, Макс.
You people have rubber hoses, don't you? Вы слишком многого хотите, вам так не кажется?
Bring in the lights and the air hoses. Несите фонари и воздухопроводы.
Central banks have turned on their liquidity hoses again, providing a boost to risky assets. центральные банки снова взялись за свои рычаги ликвидности, обеспечивая рост рисковым активам.
The answer is simple: Central banks have turned on their liquidity hoses again, providing a boost to risky assets. Ответ прост: центральные банки снова взялись за свои рычаги ликвидности, обеспечивая рост рисковым активам.
The pipes [hoses] for loading and unloading shall be inspected once a year by persons authorized for this purpose by the competent authority. Проверка и осмотр [гибких трубопроводов, используемых для] трубопроводов для загрузки и разгрузки, должны производиться один раз в год лицами, уполномоченными для этой цели компетентным органом.
Vessels shall be moored securely, but in such as way that electrical power cables and flexible hoses are not subject to tensile strain and the vessels can be released quickly [in an emergency]. Суда должны прочно пришвартовываться, но таким образом, чтобы электрические кабели и гибкие трубопроводы не подвергались деформации растяжения и чтобы суда могли быстро отшвартоваться [в случае аварийной ситуации].
I remember you in that little, inflatable boat in the North Sea, going up against that oil platform, huge waves tossing you up against the pilings, fire hoses and steel oil drums raining down from above. Я помню тебя в этой маленькой надувной лодке в Северном море, идущего войной на нефтяную платформу, огромные волны бросают тебя на сваи, брандспойты и металлические бочки с нефтью валятся с неба.
They set up barriers in all streets leading to the embassies which the demonstrators tried to reach after the outbreak of the acts of violence and turmoil and used water hoses and tear gas canisters to disperse the demonstrators and prevent them from approaching those embassies. Они установили заграждения на всех дорогах, ведущих к посольствам, к которым демонстранты пытались попасть после вспышки насилия и беспорядков, и использовали водометы и слезоточивый газ для разгона демонстрантов и недопущения их приближения к этим посольствам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!