Примеры употребления "Gov" в английском

<>
California Gov. Arnold Schwarzenegger praised the court's decision. Губернатор Калифорнии Арнольд Шварценеггер похвалил решение суда.
Honestly, Sen. Cruz and Gov. Kasich should really get out of the race. Честно говоря, сенатору Крузу и губернатору Касичу уже пора сойти с дистанции.
Gov. John Kasich is for the TPP, saying he is “pretty much for open” trade. Губернатор штата Огайо Джон Кейсик вступает за соглашение о Партнерстве, заявляя, что он «в общем-то, за открытую» торговлю.
Last week, California's Gov. Schwarzenegger tweeted his way through a Moscow visit - "Just landed in Moscow. На прошлой неделе губернатор Калифорнии Шварценеггер писал у себя в Twitter’е о визите в Москву: «Только что приземлились в Москве.
Besides Gov. Kuroda, we have one speaker on Wednesday’s agenda: Riksbank Deputy Governor Cecilia Skingsley speaks. Кроме губернатора Куроды, у нас есть один спикер на повестке дня в среду: Выступает заместитель губернатора Банка Швеции Сесилия Скингсли.
Haldane is just one member of the MPC and his comments are in contradiction to those of Gov. Carney. Холдейн это просто один из членов MPC и его комментарии находятся в противоречии с тем, что говорит губернатор Карни.
Or maybe it’s being swayed by comments by Gov. Carney and his friends about the likely path of interest rates. Или, может быть, в это время фунт под влиянием комментариев губернатора Карни и его друзей о возможном пути процентных ставок.
Sofia Vergara of “Modern Family” and New Jersey Gov. Chris Christie (R) cracked each other up and posed for photos together. София Вергара (Sofia Vergara) из «Американской семейки» и губернатор Нью-Джерси Крис Кристи (Chris Christi) без остановки смешили друг друга и вместе позировали для фотографов.
RBA Gov. Stevens Monday reminded us that further policy easing is “on the table,” so I would not dismiss the possibility entirely. РБА губернатор Стивенс понедельник напомнил, что в дальнейшем смягчение политики остается "на столе", так что я бы не совсем исключал эту возможность.
He was keeping an eye out for Indiana Gov. Mitch Daniels (R), a scheduled presenter sometimes mentioned as a Romney vice presidential pick. Он ждал появления губернатора штата Индиана республиканца Митча Дэниелса (Mitch Daniels), который должен выступать на конференции и которого иногда называют кандидатом в вице-президенты Митта Ромни.
Gov. Poloz’s statement accompanying the change repeatedly mentioned falling oil prices (the word “oil” appears 14 times in the 867-word statement). В сопровождающем изменения письме губернатора Полоза неоднократно упоминается падение цен на нефть (слово «нефть» упоминается 14 раз в заявлении из 867 слов).
If the inflation forecast is revised sharply downward or fears are expressed about overseas economies, Gov. Kuroda could propose further easing measures then. Если прогноз инфляции будет пересмотрен резко вниз или будут опасения по поводу зарубежных экономик, тогда губернатор Курода может предложить дальнейшее ослабление мер.
BoE Gov. Mark Carney will present the quarterly inflation report with the economic assessment along with updates of the Bank’s GDP and inflation forecasts. Губернатор Марк Карни будет представлять ежеквартальный отчет по инфляции с экономической оценкой вместе с обновлениями по ВВП и прогнозами по инфляции Банка.
Last week Connecticut Gov. Dan Malloy signed a bill abolishing capital punishment, which means that no future Anders Breivik need fear execution in that state. На прошлой неделе губернатор штата Коннектикут Дэн Мэллой (Dan Malloy) подписал закон об отмене высшей меры наказания. Это значит, что будущим Андерсам Брейвикам в этом штате не нужно бояться смертной казни.
RBA Gov. Stevens reminded people that further policy easing is “on the table” and said he thought AUD “will very likely fall further yet, over time.” Губернатор РБА Стивенс напомнил людям, что дальнейшее смягчение политики является "возможным" и сказал, что он думал, что AUD ", весьма вероятно, и дальше будет падать, с течением времени."
In a question-and-answer session, former Minn. Gov. Tim Pawlenty (a strong supporter of Mitt Romney) said the reset was “naive and has been a failure.” Во время дискуссии с вопросами и ответами бывший губернатор Миннесоты (и активный сторонник Митта Ромни (Mitt Romney)) Тим Поленти (Tim Pawlenty) сказал, что перезагрузка была «наивной и неудачной».
But his running mate, Indiana Gov. Mike Pence, has contradicted Trump, saying Sunday on “Meet the Press”: “I think there's more and more evidence that implicates Russia.” Однако его кандидат на пост вице-президента губернатор штата Индиана Майк Пенс не согласен с Трампом, и вот что он сказал в воскресенье в ходе программы «Meet the Press»: «Я думаю, что все больше и больше появляется доказательств причастности России».
In the context of such weak growth, the markets will be listening closely to what BoJ Gov. Kuroda has to say on Wednesday following the BoJ meeting (see below). В контексте такого слабого роста, рынки будут внимательно слушать то, что Губернатор Банка Японии Курода должен сказать в среду после заседания Банка Японии (см ниже).
“Our situation is quite different from some of those countries that have changed monetary policy or cut interest rates,” Gov. Wheeler said at the press conference following the meeting. "Наша ситуация сильно отличается от некоторых из этих стран, где были изменена денежно-кредитная политика или снижены процентные ставки", сказал губернатор Уилер на пресс-конференции по итогам встречи.
That April, Butina toured the NRA’s Virginia headquarters, and she and Torshin met Wisconsin Gov. Scott Walker (R), then a leading White House contender, at the NRA annual convention. В апреле 2015 года Бутина отправилась в офис ассоциации в Вирджинии. Кроме того, вместе с Торшиным она встретилась с губернатором Висконсина Скоттом Уокером (Scott Walker) на ежегодной конвенции ассоциации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!