Примеры употребления "Goethe Museum" в английском

<>
No matter how drunk you were, Goethe was a poet! Всё равно каким ты был пьяным, Гёте был поэт!
The museum is open from 9 a.m. Музей работает с девяти часов утра.
In October 2012, Yuliya Plyakha and Grigory Vilkov of Goethe University Frankfurt and Raman Uppal of EDHEC Business School published "Why Does an Equal Weighted Portfolio Outperform Value-and-Price-Weighted Portfolios?" В октябре 2012 года была опубликована статья “Почему равновесный портфель обгоняет портфели со взвешиванием по цене и по капитализации?” ("Why Does an Equal Weighted Portfolio Outperform Value-and Price-Weighted Portfolios?").
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
Goethe already spoke of this in his play "Torquato Tasso," when he cried out: Гете уже выражал эту мысль в своей пьесе "Торквато Тассо" словами:
Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday. Том позавчера в музее видел несколько интересных мечей.
Goethe already spoke of this in his play "Torquato Tasso," when he cried out: "Compare yourself! Гете уже выражал эту мысль в своей пьесе "Торквато Тассо" словами: "Посмотрите на себя!
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
Cochrane, he starts ranting at these Germans in this Scottish accent - in fluent German, by the way, but in a Scottish accent - and explains to them how German culture was the culture that gave Schiller and Goethe to the world. Кохрейн начинает кричать на немцев со своим шотландским акцентом - на свободном немецком, кстати говоря, но с шотландским акцентом - и объясняет им, что немецкая культура, это культура, которая дала миру Шиллера и Гёте.
Please put out your cigarettes before entering the museum. Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
Our fate is interlinked and I would like here to quote one of the great figures of German literature, Goethe, who said: “I have built my house nowhere, consequently, the whole world belongs to me.” Мы взаимосвязаны в нашей судьбе, и в этом отношении я хотел бы сослаться на величайшего деятеля германской литературы Гете, который сказал: " Я нигде не построил себе дома- следовательно, весь мир принадлежит мне ".
Invaluable jewels disappeared from the museum. Бесценные драгоценности пропали из музея.
Mr. LANDMAN (Netherlands): Mr. President, when I took the floor in this hall for the first time in August 2006, I asked for more light, actually quoting Goethe when he was about to enter the hereafter. Г-н ЛАНДМАН (Нидерланды) (говорит по-английски): Г-н Председатель, когда я впервые брал слово в этом зале в августе 2006 года, я просил больше света- собственно, я цитировал слова Гёте, когда тот должен был вот-вот отойти в иной мир.
I would rather go to the art museum than to the movie theater. Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
We saw a mummy at the museum. В музее мы видели мумию.
You have to get on that bus to go to the museum. Чтобы добраться до музея, садитесь на этот автобус.
The girl was kind enough to show me the way to the museum. Девушка была достаточно любезна, чтобы показать мне дорогу до музея.
Where's the nearest museum at? Где находится ближайший музей?
Is there a museum in this town? В этом городе есть музей?
This bus will take you to the museum. Этот автобус довезет вас до музея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!