Примеры употребления "Gibraltar" в английском с переводом "гибралтарский"

<>
Переводы: все179 гибралтар132 гибралтарский44 другие переводы3
Swiss Alps Strait of Gibraltar crossing English Channel crossing Commentator: Швейцарские Альпы Пересечение Гибралтарского пролива, пересечение Английского Канала, Комментатор:
2003/52 Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar 2003/52 Постоянно действующая связь Европа — Африка через Гибралтарский пролив
2001/29 Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar 2001/29 Постоянно действующая связь Европа-Африка через Гибралтарский пролив
1999/37 Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar 1999/37 Постоянно действующая связь Европа-Африка через Гибралтарский пролив
Note by the Secretary-General on a Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar Записка Генерального секретаря о постоянно действующей связи Европа-Африка через Гибралтарский пролив
As soon as we’d cleared the Strait of Gibraltar, the ship went on “Bear Watch.” Как только мы вышли из Гибралтарского пролива, было объявлено «наблюдение за медведем».
Note by the Secretary-General on the project for a Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar. записка Генерального секретаря о проекте по созданию постоянно действующей связи Европа-Африка через Гибралтарский пролив.
The Association works with street children, many of whom arrive in Tangier intending to cross the Strait of Gibraltar to Europe. Ассоциация работает с беспризорниками, многие из которых приехали в Танжер в надежде пересечь Гибралтарский пролив и попасть в Европу.
Output expected: Biannual report on progress made in the analysis of the Europe/Africa Permanent Link through the Strait of Gibraltar (next report: 2005). Ожидаемый результат: подготовка доклада за двухгодичный период о ходе изучения вопроса о постоянно действующем соединении между Европой и Африкой через Гибралтарский пролив (следующий доклад: 2005 год).
Project for a Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar: report on studies and activities carried out during the period 1999-2000 Проект по созданию постоянно действующей связи Европа-Африка через Гибралтарский пролив: доклад об исследованиях и деятельности в период 1999-2000 годов
Institutions that had been seen as Rocks of Gibraltar were revealed to be smoking volcanoes, at risk of imminent dissolution into lava and ash. Учреждения, которые казались такими мощными, как Гибралтарские скалы, оказались дымящими вулканами с постоянным риском распада на лаву и пепел.
Output expected: Biannual report on progress made in the analysis of the Europe/Africa Permanent Link through the Strait of Gibraltar (next report: 2007). Ожидаемый результат: Подготовка доклада за двухгодичный период о ходе изучения вопроса о постоянно действующем соединении между Европой и Африкой через Гибралтарский пролив (следующий доклад: 2007 год).
Project for a Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar: report on studies and activities carried out through the period 2003-2004 Проект по созданию постоянно действующей связи Европа-Африка через Гибралтарский пролив: доклад об исследованиях и деятельности в период 2003-2004 годов
Output expected: Biannual report on progress made in the analysis of the Europe/Africa Permanent Link through the Strait of Gibraltar (next report: 2003 2005). Ожидаемый результат: подготовка доклада за двухгодичный период о ходе изучения вопроса о постоянно действующем соединении между Европой и Африкой через Гибралтарский пролив (следующий доклад: 2003 2005 год).
Output expected: Bi-annual report on progress made in the analysis of the Europe/Africa Permanent Link through the Strait of Gibraltar (next report: 2003). Ожидаемый результат: Подготовка доклада за двухгодичный период о ходе изучения вопроса о постоянно действующей связи Европа-Африка через Гибралтарский пролив (следующий доклад: 2003 год).
Output expected: Bi-annual report on progress made in the analysis of the Europe/Africa Permanent Link through the Strait of Gibraltar (next report: 2002). Ожидаемый результат: годовой доклад за двухлетний период о ходе изучения вопроса о постоянно действующей связи Европа-Африка через Гибралтарский пролив (следующий доклад: 2002 год).
Output expected: Biannual report by the secretariat on progress made in the project of the Europe/Africa Permanent Link through the Strait of Gibraltar (next report: 2003 2005). Ожидаемый результат: подготовка секретариатом доклада за двухгодичный период о ходе работы в рамках проекта создания постоянного сообщения между Европой и Африкой через Гибралтарский пролив (следующий доклад: 2003 2005 год).
However, the invoices, issued by KEC Ltd, identified as the beneficiary a Gibraltar bank account in the name of KEC Ltd, not the Kosovo consolidated account used by KEK. Однако в счетах, выписанных на имя «КЭК лтд.», в графе получателя был указан гибралтарский банковский счет, открытый на имя «КЭК лтд.», а не косовский сводный счет, используемый КЭК.
At its 41st meeting, on 18 July, the representative of Morocco, also on behalf of Spain and France, introduced a draft resolution entitled “Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar”. На 41-м заседании 18 июля представитель Марокко от имени также Испании и Франции представил проект резолюции, озаглавленный «Постоянно действующая связь Европа — Африка через Гибралтарский пролив».
At the 41st meeting, on 18 July, the representative of Morocco, also on behalf of Spain and France, introduced a draft resolution entitled “Europe-Africa permanent link through the Strait of Gibraltar”. На 41-м заседании 18 июля представитель Марокко от имени также Испании и Франции представил проект резолюции, озаглавленный «Постоянно действующая связь Европа — Африка через Гибралтарский пролив».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!