Примеры употребления "Ghana" в английском

<>
Ghana got very ahead, fast. Гана быстро вырвалась вперед.
She holds a law degree from the University of Ghana at Legon (1971). Она имеет юридическую степень от Ганского университета в Легоне (1971 год).
Step To Life Foundation Ghana Фонд «Step To Life» (Шаг к жизни), Гана
Jarreth Merz, a Swiss-Ghanaian filmmaker, came to Ghana in 2008 to film the national elections. Джappeт Мерц, швейцарско-ганский режиссёр, приехал в Гану в 2008 году, чтобы снять фильм о национальных выборах.
That point is lost in Ghana. Именно эта суть была потеряна в Гане.
Training of peacekeepers on child rights and child protection was undertaken for the replacement units of the Ghana Battalion in Kenema, Daru, and Freetown. Подготовка миротворцев по вопросам прав человека детей и защиты детей была осуществлена для приехавших на замену подразделений ганского батальона в Кинеме, Дару и Фритауне.
Solicitor-General of Ghana since June 1998. Генеральный солиситор Ганы с июня 1998 года.
The Interior Minister, Mr. Hackman Owusu-Agyemang, has appealed to Ghanaians to help the Ghana National Commission on Small Arms (GNCSA) to retrieve illegal small arms and weapons which are in private hands. Министр внутренних дел г-н Хэкман Овусу-Агиеман обратился ко всем ганцам с призывом оказать Ганской национальной комиссии по стрелковому оружию (ГНКСО) содействие в изъятии незаконного стрелкового оружия и легких вооружений, которые находятся в частных руках.
In Ghana one does not find Ghanaians; В Гане вы не найдете ганцев;
After a repeal of the laws that had governed the National Council on Women and Development and the Ghana National Commission on Children, these two bodies were currently operating as decentralized departments for women and children under MOWAC, which had been designated central management agency with Cabinet-level authority. После отмены законов, регулировавших работу Национального совета по вопросам женщин и развития и Ганской национальной комиссии по делам детей, эти два органа в настоящее время действуют как децентрализованные департаменты по делам женщин и детей в рамках МДЖД, утвержденного в качестве центрального управляющего органа с полномочиями правительственного уровня.
Selected economic indicators, Ghana, 1996-2001, measured Выборочные экономические показатели Ганы в 1996-2001 годах
And Ghana is here in the middle. Гана здесь, посредине.
For African-Americans, Ghana has special meaning. Для афро-американцев Гана имеет особое значение.
Ghana, Ethiopia, Sierra Leone, Sudan, and Egypt. Это Гана, Эфиопия, Сьерра Леоне, Судан и Египет.
Ghana felt safe to me as a child. Будучи ребенком, Гана казалась мне безопасной.
By contrast, Ghana represents the sunny side Africa. В отличие от этого, Гана представляет собой светлую сторону Африки.
Selected economic indicators, Ghana, 1996-2001, in millions Выборочные экономические показатели Ганы в 1996-2001 годах, в млн. долл.
We've started a pilot program in Ghana. Мы начали пробную программу в Гане,
Ghana and Trinidad and Tobago have also signed on. Гана, Тринидад и Тобаго также подключились к этой инициативе.
Remittances have reduced poverty in Bangladesh, Ghana, and Nepal. Денежные переводы сократили бедность в Бангладеш, Гане и Непале.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!