Примеры употребления "Get rid" в английском с переводом на русский

<>
Usually, exterminators get rid of bugs. Обычно дезинсекторы избавляют от жучков.
Learn how to get rid of malware. Узнайте, как удалить такие программы.
You get rid of the popcorn machine. Вы - от попкорнового автомата.
Get rid of that heap of old newspapers. Выброси эту кучу старых газет.
I have to get rid of 500 by noon. Я должен раздать 500 к полудню.
Monkeys, chimps, just get rid of the hairy creatures." Обезьяны, шимпанзе, только избавьте от этих волосатых существ."
We'd get rid of anyone in our way. Мы уберем всех с нашего пути.
Use an eraser, and get rid of all of them! Возьми замазку и все замажь!
Get rid of any subheadings, summary rows, or blank rows. Удалите все подзаголовки, строки итогов или пустые строки.
Just make sure you get rid off the voucher copy. И не забудь удостовериться, что уничтожила копии квитанций.
We'll get rid of the ones that don't." Отбросим те, что не работают.
Above all, get rid of these stupid virtual reality helmets! И в первую очередь - к черту эти дурацкие шлемы виртуальной реальности!
Swipe up on the notification to get rid of it. Чтобы закрыть уведомление, проведите по нему пальцем вверх.
I'll shampoo you to get rid of the hair spray. Сейчас помоем голову, что бы смыть лак с волос.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house. Из нашего дома очень сложно вывести тараканов.
Because it's not that easy to get rid of five dollars. Потому что отказаться от 5 долларов нелегко.
And when he's gone, we can get rid of the thing. И когда он уйдёт, мы сможем отделаться от этой мазни.
Because the road map to get rid of this disease involves many things. потому что план по уничтожению болезни включает в себя много вещей.
Here are some steps you can take to get rid of unwanted software. В этой статье мы расскажем, как удалить нежелательное ПО.
He tries to get rid of me before standing up in the presidential election. Он хочет уничтожить улики перед тем, как баллотироваться на пост президента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!